DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 14612
DL-DF | 14612 |
Keltezés | 1464-07-01 |
Kiadó | MÁTYÁS 1 KIRÁLY |
Régi jelzet | Q 311 / 10 89 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) |
Fennmaradási forma | Eredeti |
Pecsét | Függő |
Nyelv | Latin |
Irattípus | átíró - megerősítő |
Névmutató | Albert csanádi püspök; Albert pécsi prépost (volt); Hangácsi Jeromos (néhai Sebestyén f) magán; Hangácsi István (néhai Sebestyén f) magán; damáki Csébi Mátyás (István f) magán; néhai Hangácsi Sebestyén magán; Alsóbárcai János (László f) magán; István kalocsai érsek; István bácsi érsek; István kalocsai örökös ispán; István főkancellár; Szécsi Dénes bíboros; Szécsi Dénes esztergomi érsek; László egri püspök; János váradi püspök; Miklós erdélyi püspök; János pécsi püspök; Albert veszprémi püspök; Aguszt győri püspök; Vince váci püspök; Albert csanádi püspök; Tamás nyitrai püspök; Orbán szerémi püspök; Márk knini püspök; Miklós modrusi püspök; gúti Ország Mihály nádor; Zápolyai Imre boszniai gubernátor; Újlaki Miklós erdélyi vajda; Dengelegi Pongrác János erdélyi vajda; Pálóci László országbíró; Zápolyai Imre dalmát bán; Zápolyai Imre horvát bán; Zápolyai Imre szlavón bán; Újlaki Miklós macsói bán; Rozgonyi János tárnokmester; Turóci Benedek ajtónállómester; Dengelegi Pongrác András pohárnokmester; Perényi István asztalnokmester; Bátori László asztalnokmester; Dombai Pál lovászmester; Vezsenyi László lovászmester; Baumkircher András pozsonyi ispán; Szakolyi Péter temesi ispán; Alsobarcza Alsóbárca Abaúj m; Thusa Tuzsa Abaúj m; Pere Abaúj m; Fehérvár Fejér m; commissio |
Tárgymutató | oklevél bemutatása - adományozás - magszakadás - koronára háramlás - királyi jog - iktatás - ellentmondás - per - dekrétum; koronázás |
Regeszta | Mátyás király bizonyítja, hogy eléje járult Albert csanádi püspök és a saját testvérének, a boldogult Hangach-i Sebestyén fiainak: Jeromosnak és Istvánnak, valamint Damak-i Cheby István fiának: Mátyásnak a nevében bemutatta előtte László királynak titkos pecsétje alatt kelt 2 adományozó oklevelét, amelyek elsejében a király az abaújvármegyei Alsobarcza nevű birtokot, amely Alsobarcza-i László fiának: Jánosnak a magtalan halála folytán szállt a koronára, a másodikában pedig az ugyanolyan megyei Thusa és Pere birtokokban lévő teljes királyi jogot adományozta a nevezett Albert püspöknek, akkor még pécsi prépostnak és általa testvérének: Sebestyénnek, továbbá Damak-i Cheby István fiának: Mátyásnak és Sebestyén meg Mátyás utódainak: kijelentette a püspök, hogy midőn ezen adományozás alapján be akarják magukat azon birtokokba vezettetni, annak a statutionak egyesek ellenmondottak,azért a statuáló okleveleket még nem állíttatták ki és a birtokok felett még most is per folyik a királyi curiába. Kérte, nehogy akár a koronázáskor Fehérvárott hozott decretum generale alapján, akár bármilyen más címen bárki is az adományt kétségbe vonja, a király erősítse meg az adományozó oklevelet annak ellenére, hogy a statutio még nem történt meg, és az oklevelet írja át szóról-szóra és privilegialis formában adja ki a nevezett Albert püspök, továbbá a boldogult Sebestyén fiai: Jeromos és István, meg Damak-i Cheby Mátyás részére mint örökérvényű oklevelet. A király meghallgatva Albert püspöknek a kérését, László király két sértetlen oklevelét saját privilegialis oklevelében szóról-szóra átírja, azokat minden pontjukban megerősíti, és annak ellenére, hogy az adományozott birtokok statuálásáról szóló okelveleket még mindig nem tudták megszerezni, mindkét oklevelet jóváhagyja. - Datum per manus reverendissimi in Christo patris domini Stephani Colocensis et Bachiensis ecclesiarum archiepiscopi, locique eiusdem Colocensis comitis perpetui, aule nostre summi cancellarii. - Méltóságsor: Venarabilibus in Christo patribus dominis Dionisio de Zeech, cardinali, Strigoniensi, eodem Stephano Colocensi archiepiscopis, Ladislao Agriensis, Johanne Waradinesis, Nicolao Transilvanensis, Zagrabiensi sede vacante, Johanne Quinquecclesiensis, Alberto Wespremiensis, Augustino Jaurensis, Vincentio Vaciensis, Alberto Chanadiensis, Thoma Nitriensis, Bosnensi sede vacante, Urbano Zirimiensis, Marco Tininiensis, Segniensi sede vacante, Nicolao Modrusiensis ecclesiarum episcopis. Item magnificis Michaele Orzag de Gwth, regni nostri Hungarie palatino, Emerico de Zapolya regni Bosne gubernatore, Nicolao de Wylak de Johanne Pangracz de Dengeleg wayuodis Transilvanis, comite Ladislao de Palocz judice curie nostre, eodem Emerio de Zapolya Dalmatie, Croatie et Sclavonie regnorum nostrorum et prefato Nicolao de Wylak machoviensi banis, honore banatus Zewriniensis vacante, Johanne de Rozgon thauarnicorum, Benedicto de Thurocz janitorium, Andrea Pangracz de Dengeleg prefata pincernarum, Stephano de Peren et Ladislao de Bathor dapiferorum, Paulo de Dombo et Ladislao de Wesen agazonum nostrorum regalium magistris, Andrea Pawmkyrher Posoniensi et Petro de Zakol Themesiensi comitibus. - A szöveg élén jobbra: Commissio propria domini regis. - Kettős függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. |
Tartalomgazda
ⓒ Copyright Info: A digitális tartalmak publikálása kizárólag a tartalomgazda beleegyezésével történhet. Kérését, megjegyzését a „Kapcsolatfelvétel” gombra kattintva küldheti el az adott intézménynek.