DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 14592
DL-DF | 14592 |
Keltezés | 1464-04-11 |
Kiadó | MÁTYÁS 1 KIRÁLY |
Régi jelzet | Q 311 / 522 47 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) |
Fennmaradási forma | Eredeti |
Pecsét | Függő |
Nyelv | Latin |
Irattípus | átíró - megerősítő |
Átírás | 1446-11-18 országnagyok |
1440-01-07 Erzsébet királyné | |
Névmutató | István dömösi prépost; Tahi Botos (dictus) Péter (Péter f) magán; néhai Hertel Zsigmond magán; Hunyadi János kormányzó; István kalocsai érsek; István bácsi érsek; István kalocsai örökös ispán; István főkancellár; Szécsi Dénes bíboros; Szécsi Dénes pápai követ; Szécsi Dénes esztergomi érsek; László egri püspök; János váradi püspök; Miklós erdélyi püspök; János pécsi püspök; Albert veszprémi püspök; Ágoston győri püspök; Vince váci püspök; Albert csanádi püspök; Tamás nyitrai püspök; Urbán szerémi püpsök; Márk knini püspök; Miklós modrusi püspök; gúti Ország Mihály nádor; Zápolyai Imre boszniai kormányzó; Újlaki Miklós erdélyi vajda; Dengelegi Pongrác János erdélyi vajda; Pálóci László országbíró; Zápolyai Imre dalmát bán; Zápolyai Imre horvát bán; Zápolyai Imre szlavón bán; Újlaki Miklós macsói bán; Rozgonyi János tárnokmester; Turóci Benedek ajtónállómester; Dengelegi Pongrác András pohárnokmester; Perényi István asztalnokmester; Bátori László asztalnokmester; Dombai Pál lovászmester; Vezsenyi László lovászmester; Baumkircher András pozsonyi ispán; Geyemrew /Gewmrew/ Gyömrő Pest m; Halom Pest m; Wechech Vecsés Pest m; Pethery Péteri Pest m; commissio - lecta |
Tárgymutató | oklevél bemutatása - ítéletlevél - adományozás - koronára háramlás - iktatás - szent korona szolgálata; érdemek |
Regeszta | Mátyás király bizonyítja, hogy megjelent előtte István Demes-i prépost a saját és testvére: Tah-i Bothos ”dictus” Péternek a fia: Péter nevében és bemutatta előtte elődjének: László királynak privilegiális oklevelét, amely magába foglalta az országnagyoknak az ítéletlevelét, amely ismét magába foglalta Erzsébet királynénak 3 adományozó oklevelét a boldogult Herthel Zsigmondnak a pestmegyei Geyemerw (Gewmrew), Halom, Wechech és Pethery birtokokban lévő birtokrészeiről, amelyeket mint a koronára szállt birtokrészeket Erzsbébet királyné, V.László király anyja a nevezett István prépostnak és testvérének: Péternek adományozott, amely három oklevelet más vele kapcsolatos oklevelekkel együtt tartalmilag közöl, míg a váci káptalannak az ezen birtokok statutiojáról szóló oklevelét teljes egészében tartalmazza; ezeket V.László király mind megerősítette és átírta. István prépost most kérte Mátyás királyt, hogy V.Lászlónak ezen privilegialis oklevelét minden pontjában erősítse meg és írja át részükre szóról-szóra. A király figyelembe véve azokat az érdemeket, amelyeket István prépost a szent koronával, a királlyal és a király apjával: Hwnyad-i János kormányzóval szemben szerzett, V.László király privilegialis oklevelét és az országnagyoknak ebben foglalt ítéletlevelét mint teljesen ép oklevelet szóról-szóra átírja, a bennük foglalt összes pontokat megerősíti és jóváhagyja és István, Péter meg Péter utódjai számára megújítja. - Datum per manus reverendissimi in Christo patris domini Stephani ecclesiarum Colocensis et Bachiensis archiepiscopi, locique eiusdem Colocensis comitis perpetui, aule nostre sumpmi cancellarii. - Méltóságsor: Venerabilibus in Christo patribus dominis Dionisio de Zeech, cardinali Strigoniensi, legato nato et de latere, eodem domino Stephano Colocenensis arciepiscopis, Ladislao Agriensis, Johannes Waradiensis, Nicolao Transsilvanensis, Zagrabiensi sede vacante, Johanne Quinqueecclesiensis, Alberto Wesprimiensis, Augustino Jauriensis, Vincentio Vaciensis, Alberto Chanadiensis, Thoma Nitriensis, Bosnensi sede vacante, Urbano Sirimiensis, Marco Thininiensis, Segniensi sede vacante, Nicolao Modrusiensis ecclesiarum episcopis, ecclesias Dei feliciter gubernantibus.Item magnificis Michaele Orzag de Gwth regni nostri Hungarie predicti palatino, Emerico de Zapolya regni Bosne gubernatores, Nicolao de Wylak et Johanne Pongracz de Dengeleg wayvodis Transsilvanis, comite Ladislao de Palocz judice curie nostre, eodem Emerico de Zapolya Dalmatie, Croatie, necnon Sclavonie regnorum et prefato Nicolao de Wylak Machoviensi banis, honore banatus Zeuereniensis vacante, Johanne de Rozgon Thavarnicorum, Benedicto de Thurocz janitorum, Andrea Pongracz de Dengeleg prefata pincernarum, Stephano de Peren et Ladislao de Bathor dapiferorum, Paulo de Dombo et Ladislao de Wason agazonum nostrorum regalium magistris et Andrea Paumkyrher comite posoniensi. - A szöveg élén jobbra: commissio propria domini regis. Lent a jobb sarokban: Lecta. - Függő kettős pecsétjéből csak két töredék van meg. - Regeszta forrása: OL regeszta. |
Tartalomgazda
ⓒ Copyright Info: A digitális tartalmak publikálása kizárólag a tartalomgazda beleegyezésével történhet. Kérését, megjegyzését a „Kapcsolatfelvétel” gombra kattintva küldheti el az adott intézménynek.