DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 15609

DL-DF 15609
Keltezés 1461-08-03
Kiadó EGRI KÁPTALAN
Régi jelzet Q 311 / 577 19
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Függő
Nyelv Latin
Irattípus iktató
Névmutató Rozgonyi Sebestyén erdélyi vajda; Salfi Barnabás királyi ember; Putnoki György mester egri káptalani küldött; Putnoki György mester egri kanonok; Nehéz Péter ügyvéd (László egri püspöké); Erdőtelki Tamás szomszéd; Erdőtelki Leusták szomszéd; Alsószóláti Balázs szomszéd; Alsószóláti B... szomszéd; Vécsi Lőrinc szomszéd; Héti Benedek decretorum doctor; Héti Benedek egri olvasókanonok; Sebesi György egri prépost (székesegyházi); Nagymihályi András egri éneklőkanonok; Timári Antal egri őrkanonok; Kowachyhaza-i Tamás egri székesegyházi főesperes; Miklós egri káplán; Pásztói István egri prépost; Körtvélyesi András újvári főesperes; János pankotai főesperes; István patai főesperes; Kálmán tarcafői főesperes; Ambrus szabolcsi főesperes; Balázs hevesi főesperes; Imre ungi főesperes; Szécsi Dénes esztergomi érsek; Várdai István kalocsai-bácsi érsek; Hédervári László egri püspök; Debrew Debrő vára Heves m; Debrew Debrő Heves m; Kaal Kál Heves m; Thothfalw Tótfalu Heves m; Chal Csál Heves m; Kelechen Kelecsen/Kerecsen Heves m; chirographum
Tárgymutató debrői vár; egri Boldogságos Szűz plébániaegyház - egri Szent Péter apostol plébániaegyház
Regeszta Az egri káptalan bizonyítja, hogy megkapta Mátyás királynak 1461 jún.28-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Salfi Barnabás királyi emberrel Puthnok-i György mester kanonoktársát küldte ki, akinek a kíséretében a királyi ember Mária Magdolna ünnepe előtti vasárnapon (júl.19.) kiszállt Debrew várához, Debrew, Kaal, Thothfalw és Chal birtokokhoz és a szomszédok meghívása mellett bevezette a nevezett Rozgon-i Sebestyén erdélyi vajdát a hevesmegyei Debrew vár, Debrew, Kaal, Thothfalw és Chal, birtokok tulajdonába, az őt megillető jogon, minden ellenmondás nélkül. - A megjelent szomszédok: Petro Nehez in persone reverendi in Christo patris, domini Ladislai episcopi ecclesie nostre Agriensis de possessione sua Kelechen vocata, Thoma et Lewstatchio de Erdewthelek, Blasio et B.... de Alsozolath, Laurentio de Wech. - Datum per manus honorabilis domini Benedicti de Hethy, decretorum doctoris, lectoris et concanonici nostri. - Méltóságsor: Honorabilibus dominis: Georgio de Sebes preposito katedrali, Andrea de Nagmihal cantor, Anthonio de Thymar custode, Thoma de Kowachyhaza archidiacono kathedrali, Nicolao capelle B.Marie Virginis ad latus dicte ecclesie nostre constructe, Stephano de Paztoh ecclesie B.Petri apostoli prepositis, Andrea de Kerthweles Wyuariensi, Johanne de Pankotha, Stepnao de Patha, Colomano de Tharczafew, Ambrosio de Zabolcz, Blasio de Heves ac Emerico de Wngh, dicte ecclesie nostre archidiaconis. - Regnante Mathia .... Hungarie .... rege.... reverendissimisque in Christo patribus dominis Dyonisio de Zeech Strigoniensis, Stephano de Warda Colocensis et Bachiensis ecclesiarum canonice unitarum archiepiscopis, necnon Ladislao de Hedrewara episcopo ecclesie nostre Agriensis, domino et prelato nostro. - Litere alphabeto intercise. - Függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta.

Tartalomgazda