DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Szinyei Merse család (Q 269) • 70259

DL-DF 70259
Keltezés 1461-03-19
Kiadó SZEPESI KÁPTALAN
Régi jelzet Q 269 / 76
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Szinyei Merse család (Q 269)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Hátlapon
Nyelv Latin
Irattípus kötelezvény
Névmutató Imre újfalusi plébános; Mohnya falu; Miklós (Simon f) mohnyai bíró; Balgas Tamás mohnyai esküdt; János harapkói perjel; István szepesváraljai perjel; Szinyei János magán; Sáros m
Tárgymutató tanúvallomás - kényszer - per; templom; malac - csirke; tized (negyed); harapkói kolostor - szepesváraljai Szent Erzsébet kolostor - újfalusi Szent Pál egyház - tized - mise - templom - temetkezés - temető; gabona - búza - rozs - árpa - zab - köles - kender - len
Regeszta A szepesi káptalan előtt a Sáros megyei Mohnya nevében Simon (fia) Miklós bíró és Balgas Tamás esküdt polgár, továbbá a Hrapko-i kolostor perjele: János nevében a szepesváraljai (in suburbio castri Scepusiensis) Szent Erzsébet kolostor perjele: István egyrészt, a Zwyne-i János birtokában levő Wyfalw Szent Pál egyházának plébánosa: Imre másrészt megjelentek és a Mohnya-iak tanusították, hogy a tizedgabonájukból a quartát régóta az Wyfalw-i Szent Pál egyház plébánosának fizették, ebbe a templomba jártak misére, temetőkertjében temetkeztek, az utóbbi években azonban földesuruk: a Hrapko-i perjel megakadályozta a quarta adását, mire Zwyne-i János pert indított az egri helynök előtt és ennek során, mint perveszteseket egyházi büntetéssel kényszerítették őket a quarta fizetésére: kötelezik tehát magukat, hogy minden évben megfizetik az Wyfalu-i plébánosnak a quartát gabonájukból, ugyanis búzából, rozsból, árpából, zabból, kenderből, lenből, kölesből (milii paganismi), a malacokat és csirkéket pedig a környező Sáros megyei falvak módjára adják meg a plébánosnak. - Kissé foltos. - Hátoldalon rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi)

Tartalomgazda