DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333) • 36392

DL-DF 36392
Keltezés 1460-01-05
Kiadó KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Régi jelzet Q 333 / E 1458 72 1
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333)
Fennmaradási forma Protokollum
Nyelv Latin
Irattípus arbitrionális
Névmutató Farnasi Veres Benedek felperes; Gerendi Mihály alperes; Gerendi Miklós (Mihály testv) alperes; András szerzetes kolozsmonostori konventi küldött; Sartványi Zsigmond erdélyi alvajda; Szilkeréki Gebárt Benedek erdélyi alvajda; tordai szolgabírák; Seres Miklós gyéresi jobbágy (Farnasi Veres Benedeké); Katona János jobbágy; Kovács Benedek magán; Kovács Albert magán; Veres Mihály magán; Veres Bálint szentkirályi lakos; János (László f) szentkirályi lakos; Szász János szentkirályi lakos; Bálint (Ambrus f) szentkirályi lakos; Ambrus (László f) szentkirályi lakos; Bíró Antal szentkirályi lakos; Székely Balázs szentkirályi lakos; Kis Illés szentkirályi lakos; Benedek (Ambrus f) szentkirályi lakos; Seres Balázs szentkirályi lakos; Kis Zsigmond szentkirályi lakos; Vég Demeter szentkirályi lakos; Mihály (Antal f) szentkirályi lakos; Geres Gyéres Torda m
Tárgymutató vérdíj - eskü - jobbágy elhurcolása - sebesítés - becslés; becslés - részletfizetés - készpénz
Regeszta A kolozsmonostori konvent előtt a Sarthwan-i Zsigmond és Zylkerek-i Gebarth erdélyi alvajdák írásos kérésére kiküldött tanubizonyság: András frater pap jelentése szerint Farnas-i Weres Benedek felperes, valamint Gerend-i Mihály és testvére Miklós (alperes) Geres-en január 13-án (III.d.Circumcis.) megegyztek abban, hogy perüket hat fogott bíró ítéletére bízzák. Ezek döntése szerint, ha Weres Benedek Thorda vm szolgabírái előtt január 7-én (f.II.p.Epiph.) Thorda-n esküt tesz, hogy Seres Miklós nevű jobbágyának Geres-ről való távozására nem adott engedélyt (licentiam abeundi et redeundi ... non dedisset), Kathona János, Kovács (faber) Benedek és Albert, Veres (ruffus) Mihály fejükön vagy vérdíjunkon maradjanak, melyet Gerendi Mihály fizessen meg. Zenthkyral-i lakos Weres Bálint, László fia: János, Zaaz János, Ambrus fia: Bálint, László fia: Ambrus, Bíró (iudex) Antal, Zekel Balázs, Kis (parvus) Illés, Ambrus fia: Benedek, Seres Balázs, Kis (parvus) Zsigmond, Weg Demeter, Antal fia: Mihály január 26-án (sab.a.Purif.Marie) 25-25 társsal tegyen esküt, hogy Geres-t nem rohanták meg éjnek idején és Seres Miklóst nem hurcolták el onnan. Ha ezt nem tennék meg, fejükön maradjanak, Gerend-i Mihály és Miklós szolgáltassa őket Weres Benedek kezébe és vérdíjukat fizesse meg. Ha Weres Benedek három sértett jobbágya január 28-án (f.II.a.Purif.Marie) hét-hét társsal együtt esküt tesz a fentebb említett Kathona János és társai ellenében, hogy atyjukfiát sebekkel verték le lábáról, vérdíját készpénzben, megsebesítését pedig a becsü szerint, 15-15 naponként következő három részletben fizessék meg Thorda vm szolgabírái előtt úgy, amint azt az eskü napján nyolc fogott bíró majd megállapítja. Ha Gerend-i Mihály és Miklós megszegné e döntést, pervesztes legyen. Az elhurcolt Seres Miklóst Gerend-i Mihály hét napon belül szolgáltassa vissza Weres Benedeknek és vérdíját fizesse meg. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1416.

Tartalomgazda