DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312) • 15133
DL-DF | 15133 |
Keltezés | 1457-02-05 |
Keltezés helye | Bude Buda Pilis m |
Kiadó | LÁSZLÓ 5 KIRÁLY |
Régi jelzet | Q 312 / LÁD 7 25 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312) |
Fennmaradási forma | Átírás 1457 |
Nyelv | Latin |
Irattípus | vizsgálati - idéző |
Névmutató | Borsod megye; ládi szerzetesek (pál); Szalontai Miklós deák; Berentei Simon királyi ember; Berentei Miklós királyi ember; Berentei Demeter (Miklós f) királyi ember; Tokaji Imre királyi ember; bikki Kántor Imre királyi ember; bikki Kántor Miklós királyi ember; keresztúri szomszédok; borsodi nemesek; egri káptalan; Zalunta Szalonta Borsod m; Kereszthwr Keresztúr Borsod m |
Tárgymutató | jogorvoslat - kihallgatás - szavatosság - ítélet - eskü - károkozás - kikiáltott megyei közgyűlés; Heyw (Hejő) folyó; malom - malomgát - építés; ládi pálos kolostor |
Regeszta | László király Borsodmegye comeséhez vagy vicecomeséhez és szolgabíráihoz. Rosszallólag értesült a Lad-i pálos kolostor szerzeteseitől, hogy jóllehet a minap más levelével meghagyta nekik, hogy egybehíván a kolostor képviselőit és Zalunta-i Miklós literatust, vizsgálják meg, hogy Miklósnak Zalunta birtok határain belül, a Heyw folyón lévő malma a szerzeteseknek ezen malom felett épült malmának a sérelme nélkül működik-e, mert ha nem, akkor vagy más helyre kell azt áttenni, vagy ha ez nem lehetséges, teljesen le kell rombolni s kihallgatás után erről igazságos ítéletet kell hozniok a felek között. Bár ők a meghagyásnak eleget tettek és a malom lerombolását rendelték el, mégis karácsony körül Miklós a malomot újra felépítette ugyanazon a helyen, ahol azelőtt sohasem állt malom, és annak a gátjait annyira felemelte, hogy a visszafolyó víz a szerzeteseknek a Keresztwr birtokon belül a Heyw folyón lévő malmát teljesen megbénította. Mivel tőle kértek jogorvoslást, meghagyta a címzetteknek, hogy proclamata congregatio generalis útján hívják egybe Kereztwr birtok összes szomszédjait és Borsodmegye nemességét egy meghatározott terminusra, amelyre nyolc nappal előbb az egyik szolgabírónak meg kell hívnia az érdekelt feleket is, és akkor a királyi embernek: Simone de Berenthe, vel Nicolao, aut Demetrio filiis eiusdem, sin Emerico de Tokay, seu altero Emerico Kanthor de Byk, sive Nicolao de eadem - és az egri káptalan testimoniumának a jelenlétében hallgassák ki őket egyenként és eskü alatt arra nézve, vajon a nevezett Miklós a megyei hatóság ítélete után újra felépítette-e a malmot és ha a vallomásokból azt állapítják meg, hogy az újonan épített malom a Laad-i kolostor régebben épült malmának a kárára van, akkor azt meg kell semmisíteni, a szerzetesek malmát pedig régebbi állapotába kell visszahelyezni és meg kell őket abban védelmezniök mindenkivel, különösen pedig Miklóssal szemben, majd a királyi ember a káptalani ember jelenlétében idézze meg Zalunta-i Miklós literatust a szerzetesekkel szemben Szent György nyolcadára - máj.1. - a királyi személyes jelenlét elé. Az egész eljárásról mind ők, mind pedig a káptalan küldjön a királyi személyes jelenlétnek jelentést. |
(Agathe virg.) Buda. V. László király tudtul adja Borsod megyének, hogy a Lad (Laad) közelében levő Szűz Mária kolostor szerzetesei panasza szerint a megyének már két ízben megparancsolta, hogy a pálosok és Zalunta-i (Zalontha-i) Miklós deák ügyét vizsgálják ki, miszerint Miklós deák malma a Heyw folyón (Heyew) Zalunta (Zalontha) birtok határai között a pálosok felső malmának sérelme nélkül épült-e. Majd Miklós deák malmát helyezzék olyan állapotba, hogy a felsőbb malomra ne legyen káros, ha pedig ez nem lehetséges, akkor a malmot teljesen bontsák el. A megye erre a malmot szétszedette. Karácsony körül azonban Zalunta-i Miklós lelki üdvéről megfeledkezve a pálosokat illetéktelenül zaklatva a malmot újból felépítette, gátjait és töltéseit pedig annyira felemeltette, hogy a víz ezeken megtorlódva és visszafordulva a pálosok Heyw (Heyew) folyón levő, Kerezthwr (Kerestwr) birtokon jóval Miklós deák malma előtt épült malma működését tönkretette. Megparancsolja a megyének, hogy a jelen oklevele kézhez vétele után Kerezthwr birtok szomszédait és határosait egybehíva, kikiáltott közgyűlés formájában Berenthe-i Simon és fiai: Miklós és Demeter, Tokay-i (Thokay-i) Imre, Byk-i Kantor Imre, Byk-i Miklós királyi emberek egyike és az egri káptalan hiteles embere jelenlétében, a feleket is megidézve, tartsanak vizsgálatot, hogy a megye határozata után és ellenére felépítette-e újra a malmot, s ha azt állapítják meg, hogy Miklós deák malmát nem lehet a pálosok felső malmának kára nélkül megfelelő helyzetbe hozni, akkor Miklós deák malmát rontsák le. A pálosokat malmuk birtokában mindenkivel szemben védjék meg. Miklós deákot idézzék meg a pálosok ellen Szent György nyolcadára a személyes jelenlét elé, s ugyanerre a napra tegyenek jelentést a vizsgálat és a tanúvallatások eredményéről. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 647. |
Tartalomgazda
ⓒ Copyright Info: A digitális tartalmak publikálása kizárólag a tartalomgazda beleegyezésével történhet. Kérését, megjegyzését a „Kapcsolatfelvétel” gombra kattintva küldheti el az adott intézménynek.