DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 26889

DL-DF 26889
Keltezés 1452-05-31
Keltezés helye Kapolna Kápolna Belsőszolnok m
Kiadó Tarkői Rikalf György erdélyi alvajda
Régi jelzet Q 320 / KOLOZS G 45
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Fennmaradási forma Eredeti
Nyelv Latin
Irattípus iktató - idéző
Névmutató kolozsmonostori konvent; Gyerővásárhelyi Mihály (Gyerő fia) magán; Gyerővásárhelyi Mihály fel Ilona magán; Gyerővásárhelyi Ábrahám (Mihály fia) magán; Gyerővásárhelyi Katalin (Mihály lánya) magán; Gyerővásárhelyi Orsolya (Mihály lánya) magán; Gyerővásárhelyi Ilona (Mihály lánya) magán; Szentpáli László fel Erzsébet magán; Lónai Erzsébet (András lánya) magán; Szucsági Somai Mátyás vajdai ember; Szucsági Somai Gergely vajdai ember; Szucsági Somai Domokos vajdai ember; Sárdi István vajdai ember; Újbudai Pelbárt vajdai ember; Inakthelke Inaktelke Kolozs m
Tárgymutató vásárolt birtok; aranyforint
Regeszta Tharkew-i Rycolph György erdélyi alvajda a kolosmonostori konventhez. Jelentette előtte Gerewwasarhel-i Gerew fia Mihály a saját, valamint felesége Ilona, továbbá fia Abraham és leányai: Katalin, Orsolya és Ilona nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a kolosmegyei Inakthelke nevezetű birtok bizonyos hányadába, tudniillik a birtoknak éppen a negyed részébe, melyet 200 arany forintért vásároltak Erzsébet nemes urnőtől, Zenthpal-i László feleségétől, ugyanazon Gerew fia Mihály nővérétől, Lona-i András leányától. Azért az alvajda megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Mathias aut Gregorius Somay de Suchak, sin Dominicus de eadem, sew Stephanus de Sard, sive Pelbardus de Wybuda mint vajdai ember szálljon ki a nevezett Inakthelke birtokhoz, illetőleg annak a negyedrészéhez és egybehiván annak a szomszédait és határbirtokosait vezesse be abba a nevezett Gerew fia Mihályt és a feleségét Ilonát, meg gyermekeiket az őket illető jogon, az esetleges ellenmondókat velük szemben a vajda elé idézve. Eredeti, papir. Zárlatán pecsét nyomai.

Tartalomgazda