DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 14539

DL-DF 14539
Keltezés 1452-04-02
Keltezés helye Checze Csécse Zala m
Kiadó GARAI LÁSZLÓ NÁDOR
Régi jelzet Q 311 / 1553 54
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Fennmaradási forma Átírás 1452
Nyelv Latin
Irattípus vizsgálati
Névmutató zalai konvent; Alsólendvai Bánfi Pál magán; Alsólendvai Bánfi István özv Erzsébet magán; Szécsi János magán; Szécsi Miklós magán; Kávási György familiáris (Szécsieké); Ovadi Mátyás deák familiáris (Szécsieké); Ovadi Mátyás deák; Szentpéteri Taba Máté szigeti officiális; Kálózfalvai Taba János familiáris (Szécsieké); Szenterzsébeti Zsidó Miklós familiráris (Szécsieké); Szentgyörgyvölgyi Tiburc Imre familiáris (Szécsieké); Kolgyári Császár Mihály familiáris (Szécsieké); felsorolt petróci jobbágyok; felsorolt iklódi jobbágyok; tótfalui jobbágyok; felsorolt magyarádi jobbágyok; Keresztúri János (Domokos fia) familiáris (Szécsieké); Gely-i László familiáris (Szécsieké); Bagodi Mihály familiáris (Szécsieké); Csébi Pogány Tamás familiáris (Szécsieké); Szentgyörgyi Péter (Györe fia) familiáris (Szécsieké); Egervári Mihály familiáris (Szécsieké); Petri János familiáris (Szécsieké); Petri Benedek familiáris (Szécsieké); Tófői Benedek familiáris (Szécsieké); Porosznyákfalvi János familiáris (Szécsieké); Tompa Benedek familiáris (Szécsieké); Boldogasszonyfalvi Lóránt István familiáris (Szécsieké); Marcali Györgyfi bán; János (vajda fia) magán; felsorolt jobbágyok (Alsólendvaié); Kis Pál villicus; Debrentei Tamás magán; Debrentei László magán; Ferenc (János fia) magán; gutorföldei jobbágyok; Cupi János királyi ember; Cupi Benedek királyi ember; Chethe-i Bertalan királyi ember; Györgyfalvi Csépán Bálint királyi ember; Györgyfalvi Csépán Mátyás királyi ember; Zygeth Sziget Zala m; Petrocz Petróc Zala m; Iklód Zala m; Totfalw Tótfalu Zala m; Bwnya Bunnya Zala m; Gwthorfelde Gutorfölde Zala m; Zenthgyurgh Szentgyörgy Zala m; Magarad Magyarád Zala m
Tárgymutató elhajtás (állatoknak) - nők bántalmazása - hatalmaskodás - gyújtogatás - felbújtás; ruha - zsák; disznó - ökör; szőlő - erdő
Regeszta Gara-i László nádor a zalai konventhez. Jelentették előtte az Alsolindwa-i bán fiának: Pálnak és a bán másik fia: István özvegyének: Erzsébetnek a nevében, hogy az elmult esztendőben Zeech-i János és Miklós familiarisaiknak: Kawas-i Györgynek, Owad-i Mátyás literatusnak, Keresthwr-i Domonkos fiának: Jánosnak, Gyely-i Lászlónak, Bagad-i Mihálynak, Cheb-i Pogan Tamásnak, Zenthgerguelge-i Gywre fiának: Péternek, Egerwar-i Mihálynak, Pethry-i Jánosnak és Benedeknek, Thofew-i Benedeknek, Proznyakfalwa-i Jánosnak, Thompa Benedeknek és Bodog azonfalwa-i Loranth Istvánnak a tanácsából és ösztönzésére elküldték Zygeth-i officialisukat: Zenthpether-i Thaba Máthét, továbbá Kalozfalua-i Thaba Jánost, Zenthersebeth-i Sydo Miklóst, Zenthgergwelge-i Thyburocz Imrét és Kalgar-i Chazar Mihályt mint familiarisaikat a következő jobbágyokkal: Petro Garay, Gallo Thot, Symone Santha, Thoma Babus, Francisco Zakaly, Benedicti Kowach, Thoma Banya, Gregorio Pap, Nicolao molendinatora in Chakma; item Johanne Wegh, Andrea Zambo, Jakabo Hencz, Paulo Marton, Michaele Ogh, Johanne Barla, Blasio Karol, Georgio Ruffo, Francisco Fagyas, Paulo Balogh, Gregorio Mathie, Andrea villico, Benedicto Anthal, Stephano Gonoz, Marco Thot, Laurentio Parvo, Jacobo Anthonii, Paulo Byzon, Jacobo Pap, Ambrosio, Michaele, Valentino Alozon - in Petrocz; item Petro Wak, Thoma Lapya, Mathia Marton, Mychaele fabro, Pethew Gyerew, Jacobo similiter Gyerew, Francisco similiter Gyerew, Bartholome Slavo, Gregorio Johannis Marthon, Thoma, Mychaele coco, Johanne Thornos, altero Johanne Barath, Andrea Nemes, Gregorio Thinpocz?, Thoma Anthonii, Gregorio sartore, Demetrio Melegh, Gregio Batthlo - in Iklod lakó jobbágyaikkal az ú Thotfalw nevű birtokukra és annak az erdejére, ahonnan az exponenseknek illetőleg a Thotfalwban lakó jobbágyaiknak a disznait Zygethre hajtották, amelyek közül némelyeket visszaadtak, másokat a saját maguk számára tartották meg; a Thotfalw-i jobbágyoknak az erdőben talált feleségeitől elvették ruháikat és zsákjaikat. - Más alkalommal, virágvasárnap körül Stephanus Lazlo, Gallus Chucz, Petrus Ladislai, Benedictus Ban, Michael parvus, Petrus Geberd, Jacobus Zenthes, Johannes filius fabri, Petrus Galambos, és Johannes Borzon az emlitett vajda fiának: Jánosnak és Marczaly Geurgyffy bánnak Magaradon lakó jobbágyai uraik megbizásából rátámadtak az exponensek Wyncze Péter, Zantho ”dicti” Mihály és Pál nevű jobbágyainak a Bwnya birtokban lévő szőlejére és ott a tőkéket levágták vagy kiszaggatták és a jobbágyoknak a szőleik mellett levő pincéit felégették. - Ismét más alkalommal, de ugyancsak az elmult esztendőben Paulus Parvus villicus és Johannes filius Francisci, tisztelendő Debrenthe-i Tamásnak és László nevű testvérének a jobbágyai sok más Gwthorfelden élő jobbágygyal együtt uraik beleegyezésével az exponensek Zenthgyurgh-i jobbágyainak 6 ökrét hajtották el. Azért a nádor felkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. Kijelölt királyi emberek: Johannes de Chwp, vel Benedictus de eadem, aut Bartholomeus Chethe, sin Valentinus Chepan, sive Mathias similiter Chepan de Gergfalua.

Tartalomgazda