DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333) • 36403

DL-DF 36403
Keltezés 1452-02-28
Kiadó KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Régi jelzet Q 333 / LABORE 75 2
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333)
Fennmaradási forma Protokollum
Nyelv Latin
Irattípus egyezség
Névmutató Szamosfalvai János (Gerő fia) fel Lúcia magán; Korpádi Lúcia (néhai György lánya) magán; Péter (Lúcia fia) magán; Jakab (Lúcia fia) magán; István (Lúcia fia) magán; Zsófia (Lúcia lánya) magán; Márta (Lúcia lánya) magán; Fodorházai János (András fia) magán; Fodorházai András magán; Sós Imre korpádi lakos; Megyesaly Kelemen korpádi lakos; Oláh Antal korpádi lakos; Alb Albert korpádi lakos; Pap Mihály özv korpádi lakos; Oláh Kelemen korpádi lakos; Karán László korpádi lakos; bíró; Korpad Korpád Kolozs m
Tárgymutató birtok átengedése - zálogosítás - zálogbirtok; halastó - puszta - jobbágytelek; hal - halastó; márka - ezüst - tized; tized; szőlő - erdő
Regeszta A kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy Fodorhaza-i András fia: János - apja: András nevében is - Korpad (Colos vm) határában levő prédiumát átengedi Zamusfalwa-i Gerew fia: János feleségének: néhai Korpad-i György leánya: Lúciának és gyermekeinek: Péternek, Jakabnak, Istvánnak, Zsófiának és Mártának. Ennek viszonzásául Lúcia minden fizetés nélkül visszaengedi Fodorhaza-i Jánosnak a neki elzálogosított Korpad-i jussait, valamint saját örökjogon bírt részeit: hét népes jobbágytelket, melyeken Sos Imre, Megyesaly Kelemen, Wolah Antal, Alb Albert, Pap Mihály özvegye, Walah Kelemen és Karan/Karay László lakik, az erdők felét, egy különféle halakkal benépesített halastavat (unam piscinam, in qua nunc pisces diversorum generum consistunt) és Korpad határán lévő szőlői harmadát. Az egyezség megszegője 50 budai (Budensis) márka ezüstön maradjon, melynek tizede illesse a bírót. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1012.

Tartalomgazda