DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333) • 36403

DL-DF 36403
Keltezés 1451-12-08
Kiadó KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Régi jelzet Q 333 / LABORE 66 1
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333)
Fennmaradási forma Protokollum
Nyelv Latin
Kiadási adatok TelOkl II. 44-50.
Irattípus határjáró
Névmutató nagydemeteri szász hospesek; törpényi szász hospesek; Barnabás fráter kolozsmonostori konventi küldött; Miklós mester vajdai ember; Miklós mester protonotárius; Somkeréki Erdélyi (dictus) Miklós szomszéd; Somkeréki Erdélyi (dictus) István szomszéd; Balázsfalvi Cserényi György szomszéd; Balázsfalvi Cserényi Balázs szomszéd; Balázsfalvi Cserényi János szomszéd; Keresztúri Antal szomszéd; Sárvári Pál szomszéd; Farkas János magán; János (Péter f) familiáris (szomszéd); Tarkői György (Rikolf f) erdélyi alvajda; Chege predium Cege Doboka m; Bochonya predium Bocsonya Doboka m; Fatha predium Fata Doboka m; Thewkes predium Tőkés Doboka m; Chepan Csépán Belső-Szolnok m; Nemethy Németi Belső-Szolnok m
Tárgymutató határjel; predium - Szamos folyó - Kékkő (határkő) - Kúthát völgy - Bojor(dictus) hegy - Pünkösdpataka völgy - út - Egyházhegye (dictus)hegy - Agyagfő hegy - Nyergeshát hegy - Oroszösvény hegy -Kecskevölgy völgy - Sóspatak patak - Rozva folyó; út; nádas - erdő; szászok
Regeszta A Colosmonostra-i konvent bizonyitja, hogy kiküldöttje: Barnabás frater pap és Miklós magister protonotarius vajdai ember, Tharkew-i Rykalph fia: György (e) erdélyi alvajda (november 22-i) parancsára, november 29-én (in vig. Andree) és a következő napokon a szomszédok: Somkerek-i Erdely (dicti) Miklós és István, Balasfalwa-i Chereny (cognominati) György, Balázs és János, Kerezthwr-i Antal, Sarwar-i Pál és Farkas János familiárisa: Péter fia: János jelenlétében megjárta a Nagdemether-i és Therpen-i királyi szászok Chege, Bochonya, Fatha és Thewkes nevű prédiumainak határát. Határjelek: Portus fluvii aque Zamos a quodam lapide Kekkew nuncupato; vallis Kwthath; mons Boyor dictus; vallis Pynkesdpathaka; via graminosa in eadem silva; penes viam publicam iuxta oraculum ligneum: mons Eghazhewge dictus; Berch; in vertice cuiusdam montis rotundi Agyakfew nuncudpati supra stagnum arundinosum; mons Nergeshath; possessio Chepan; posessio Nemethy; mons Orozewswen; vallis Keczkewewlg; rivulus Sospathak; fluvius aque Rozwa.

Tartalomgazda