DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312) • 14455

DL-DF 14455
Keltezés 1451-03-09
Keltezés helye Buda Pilis m
Kiadó PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Régi jelzet Q 312 / LÁD 5 4
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Záró 02
Nyelv Latin
Irattípus vizsgálati
Névmutató egri káptalan; ládi szerzetesek (pál); Csobádi Gergely ügyvéd (ládi szerzeteseké); Csebi Bálint deák; détai szomszédok; borsodi nemesek; Mantai Péter királyi ember; Bata Antal királyi ember; Bikki Jakab királyi ember; Bikki Miklós királyi ember; Bakai Mihály királyi ember; Batai László királyi ember; Hurussói Tamás királyi ember; Jetyei Ferenc királyi ember; Bácsi György királyi ember; Vatai Sándor királyi ember; Hangácsi Pál királyi ember; Selyz-i Pál királyi ember; Detha predium Déta Borsod m; Myskolch Miskolc város Borsod m; pecsétfő
Tárgymutató birtok jogtalan elfoglalása - oklevél bemutatása - törvényszék - közös vizsgálat - ellentmondás figyelmen kívül hagyása - eskü - tanúvallatás; predium; ládi Boldogságos Szűz kolostor
Regeszta Palocz-i László comes országbíró az egri káptalanhoz. Halasztó oklevele alapján vízkereszt nyolcadán megjelent ítélőszéke előtt a Bold. Szűz tiszteletére épült Lad-i monostor szerzeteseinek a nevében Chobad-i Gergely és Cheb-i Bálint literatus ellen ilyen bejelentést tett: A nevezett Bálint literatus holmi csalfaságból az elmúlt ápr. 20-án a szomszédok és a megyei nemesség helytelen tanuskodása folytán a maga számára szerezte meg a Detha nevű prediumot, amelynek a birtokában voltak a szerzetesek hosszú időn keresztül, és a szerzeteseket teljesen kizárta abból. Ezt az egri káptalannak a vizsgálati oklevelével igazolta. A személyesen megjelent Bálint literatus azt válaszolta, hogy bár a nevezett prediumot neki törvényesen visszaítélték, mégsem ő, hanem a szerzetesek vannak annak a birtokában. Mivel mindkét fél állításának az igazolására a helyszini szemlére a communis inquisitiot ajánlotta, azért az országbíró ennek a véghezviteléhez kérte a káptalan embereinek a kiküldését mindkét fél részére, akik a királyi emberrel együtt szálljanak ki Detha prediumhoz és a szomszédok meghívása mellett a királyi ember adja azt vissza a Lad-i szerzeteseknek örök tulajdonul, nem véve figyelembe Cheb-i Bálintnak és másoknak az ellenmondását. Azután ott a helyszínen vegyék szemügyre, hogy Cheb-i Bálint a jelzett prediumnak a birtokában van-e, majd pedig menjenek Myskolch városába és ott a felek vagy megbizottaik jelenlétében eskü alatt kérdezzék ki Detha predium szomszédait és Borsod megye nemeseit, akiket a két fél hívott meg a tanuskodásra, hogy Cheb-i Bálint elfoglalta-e, birtokolta-e és jelenleg is birtokolja-e a nevezett Detha prediumot, vagy sem. Eljárásukról Szent Mihály nyolcadára tegyen a káptalan jelentést. - Kijelölt királyi emberek: Petrus de Manthay, vel Anthonius Batha, aut Jacobus seu Nicolaus de Byk, sew Michael de Baka, sew Ladislaus de Batha - pro parte dictorum actorum, item Thomas de Hrwsso, vel Franciscus de Jechew, aut Georgius de Bacz, neve Sandrinus de Watha, cew Paulus de Hangach, sin alter Paulus de Selyz - pro parte dicti in causam attracti. - Hátán pecsét töredékesen és az egyik sarkán caput sigilli.
(56.d.oct. Epiph.D.) Buda. Pálóczi László országbíró tudatja az egri káptalannal, hogy a Lad-i Szűz Mária kolostor nevében Chobad-i Gergely Vizkereszt nyolcadán megjelent előtte és Cheb-i Bálint deák ellen panaszt emelt, hogy a kolostor Detha nevű pusztáját az elmúlt Szent György előtti hétfőn a szomszédok és határosok félrevezető bizonyságára támaszkodva jogtalanul elfoglalta. Mivel Bálint deák azt állította, hogy Detha pusztát per útján neki itélték, de nem ő ül birtokban, hanem a pálosok. A pálosok prókátora az ellenkezőt állította. Az országbíró felkéri a káptalant, küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a felsorolt királyi emberek egyike Judica vasárnap utáni kedden (ápr. 13.) helyezze vissza Detha puszta birtokába a kolostort, nézze meg, hogy Bálint deák a puszta birtokában volt-e, továbbá Myskolch mezővárosban a birtok szomszédai és határosai, Borsod megye helybeli nemesei körében eskü alatt tudakolja meg, vajon Cheb-i Bálint deák a fenti módon foglalta-e el a pusztát, s minderről Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) tegyen jelentést a királynak. - Papíron, a hátoldalon az országbíró rányomott pecsétjének maradványával és caput sigilli-vel, továbbá Baba-i Mihály királyi emberre és András tarcafői főesperes káptalani emberre vonatkozó feljegyzéssel. - MOL, (AP Lád f.5 n.4) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 639-640.

Tartalomgazda