DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Intézmények irataiból • Székesfehérvári keresztesek konventje (Q 398) • 106518

DL-DF 106518
Keltezés 1449-08-22
Kiadó VESZPRÉMI KÁPTALAN
Régi jelzet Q 398 / 2 11 108
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Intézmények irataiból • Székesfehérvári keresztesek konventje (Q 398)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Alul
Nyelv Latin
Irattípus határjáró - eskütételi - iktató
Névmutató Garai László nádor; székesfehérvári konvent (ker); Hanik János nádori ítélőmester; Rozgonyi Gergely magán; Szentbalázsi Imre fehérvári kanonok; Borói Benedek fehérvári oltárigazgató; Borói Benedek fehérvári lector; Péter fehérvári preceptor (keresztes); Szentgyörgyi Vince istván magán; Tatárfalvai Erdekws ”dictus” Máté nemes; Tatárfalvai Erdekws ”dictus” Bálint nemes; Telgyei Tamás (János ) nemes; Tinódi Ferenc (Balázs f) nemes; Tinódi Demeter (Bereck f) nemes; Szentmártoni Gergely (Pál f) nemes; Tebercseki Jakab (Bertalan f) nemes; Tebercseki Benedek (János f) nemes; Kecskeméti Toma veszprémi olvasókanonok; Emődi Pál veszprémi prépost; Szentkirályszabadjai Toma veszprémi éneklőkanonok; Újfalui Gál veszprémi őrkanonok; Varaszlói János veszprémi dékán; Izka prédium Iszka Fejér m
Tárgymutató ellentmondás - határjel; prédium - határjel; eke; székesfehérvári Szt.Imre kápolna,
Regeszta Veszprémi káptalan Garai László nádornak. Hanyk-i János nádori itélőmester, Rozgon-i Gergely a székesfehérvári keresztes konvent részére, és Zenthbalas-i Imre kanonok Boroh-i Benedek székesfehérvári lector, a szt. Imre kápolna igazgatója részére augusztus 13-án Péter keresztes praeceptor és Benedek lector jelenlétében bejárták Izka prediumot a szt. Imre székesfehérvári kápolna másik Izka nevű praedium felől kezdve. A határkijelölésnek ellentmondott Benedek lector és Zenthgyurgh-i Vynche István. Ezért 9 nemest, Thatharfalwa-i Erdekws-nak mondott Máté és Bálint, Thalge-i János fia Tamás, Thynod-i Balázs fia Ferenc és Briccius fia Demeter, Zenthmarthon-i Pál fia Gergely, Theberchwk-i Bertalan fia Jakab és János fia Benedek, egy határjelen megesküdtek a - nádori ember felolvasása nyomán - a földre, hogy az a három ekényi királyi mértékkel mért vitás földdarab a székesfehérvári keresztes konventé. Ezután bevezették a konventet Izka birtokába. - Sötétvörös / bordó / zsinór.

Tartalomgazda