DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Jesuitica (Q 313) • 14264

DL-DF 14264
Keltezés 1449-06-15
Keltezés helye Buda Pilis m
Kiadó ORSZÁGNAGYOK
Régi jelzet Q 313 / NEOSOL 13 17
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Jesuitica (Q 313)
Fennmaradási forma Átírás 1449
Nyelv Latin
Irattípus vizsgálati
Névmutató budai káptalan; Pál testvér sági prépost; Palojtai Péter magán; Vido palojtai bíró; Kardos ”dictus” László esküdt; palojtai jobbágyok (prépostságé); Bobak Mihály (Vido apja) magán; Bernecei Péter királyi ember; Pomag-i György királyi ember; Csitári Lőrinc királyi ember; Válti László királyi ember; Keszi György királyi ember; Nyéki János királyi ember; Bánkeszi Zorárd királyi ember; Darázsi Péter királyi ember; Palatha Palojta Hont m
Tárgymutató károkozás - szidalmazás - fenyegetés - kínzás - fizetési kötelezettség elmulasztása - költözés; hegy; ló(patkószeg); hordó - borkilenced; aranyforint - fizetési kötelezettség elmulasztása; sági prépostság; szőlő - bor - borkilenced
Regeszta Az országnagyok a budai káptalanhoz. Jelentette előttük Pál testvér Saagh-i prépost, hogy Palotha-i Péter az elmult évben és néhány előbbi éven át is visszatartotta a prépostság Palahta nevű birtokán lévő szőleje után a prépostságnak járó borkilencedeket a maga számára és nem fizette ki azokat a többi birtokos módjára, akiknek ugyanazon a hegyen van szőlejük, miáltal a monostornak folytatólagosan 4 hordónyi bor kárt okozott. - Azonkívűl a Szentháromság előtti szombaton - jun. 7. - az esti szürkületben a prépostságnak Palahta nevű birtokára jött, ott Vido nevű bírót és Kardos ”dictus” László nevű esküdtet és a prépostság többi ottani jobbágyát lármázva és fenyegetődzve egybehívta, szidalmazta és fenyegette őket, sőt Vido bírót avval rémisztgette, hogy amint egykor az apját: Bobak Mihályt kezeit és lábait összekötözve házának a patkószegére akasztotta és addig kínozta, míg 9 arany forintot nem csikart ki tőle, ugyanazt fogja csinálni vele is, amiért Vido bíró e szavaktól megfélemlítve máshova költözött. Az ilyen fenyegetéseket majdnem napról-napra megismétli. Azért az országnagyok megkeresik a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember tartson a fenti ügyben viysgálatot. /Teljes szöveg/ Kijelölt királyi emberek: Petrus de Bernecze, vel Georgius de Pomag, aut Laurentius de Chytar, sin Ladislaus de Walth, seu Georgius de Kezy, sive Johannes de Nyek, neve Petrus de Daras, vel Zorardus de Bankezyw.

Tartalomgazda