DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Nopcsa család (Q 141) • 95182

DL-DF 95182
Keltezés 1447-06-26
Kiadó ERDÉLYI KÁPTALAN
Régi jelzet Q 141 / 3
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Nopcsa család (Q 141)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Függő
Nyelv Latin
Irattípus iktató
Névmutató Alsófarkadini Péter magán; Dán (András f) osztályos atyafi; László (Berevoj f) osztályos atyafi; Dán (Berevoj f) osztályos atyafi; Dénes (Vlad f) osztályos atyafi; András (Vlad f) osztályos atyafi; Szilvási Vladul kormányzói ember; Demeter karpap erdélyi káptalani küldött; Felsőszilvási Demeter szomszéd; Felsőfarkadini Vancsa szomszéd; Felsőfarkadini István szomszéd; Alsófarkadini János szomszéd; Kornyesti Mihály szomszéd; Révi Buda szomszéd; Révi Dan szomszéd; Révi Mihály szomszéd; András erdélyi prépost; György erdélyi éneklőkanonok; Mihály erdélyi őrkanonok; Lőrinc erdélyi dékán; Alsofarkadin Alsófarkadin Hunyad m (hacaki kerület); Koralgwlias Kragulus Hunyad m (hacaki kerület)
Tárgymutató kenézség (megosztása) - királyi jog - kormányzói adomány - oklevél kiállítása
Regeszta Az erdélyi káptalan bizonyítja, hogy megkapta Hwnyad-i János kormányzónak statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Zylwas-i Wladul kormányzói emberrel Demetert, egyházuk karpapját küldte ki testimoniumként, akik jun. 8-án /in f. Sacro Corco Christi/ kiszálltak Alsofarkadin és Koralgwlias birtokokhoz és a szomszédok meghívása mellett, akik közül megjelentek Demetrio de Ffelsozylwas, Vancha et Stephanus de Felsewfarkadin, Johanne de Alsofarkadin, Michaele de Cornesth, Buda, Dan et Michaele de Rew, ezeknek és másoknak a jelenlétében bevezették a nevezett Pétert az említett keneziatusba és királyi jogba kormányzói adomány cimén anélkül, hogy bárki is ellenmondott volna. A beiktatás után a nevezett Péter bejelentette, hogy jóllehet őt vezették be a nevezett keneziatusba és királyi jogba, András fiát Dánt, Berewoy fiait: Lászlót és Dánt, Wlad fiait: Dénest és Andrást, osztályos testvéreit, akiknek a neve nincs felsorolva a statuáló oklevélben, de akiket testvéri érzületből épp e célból hozott magával, hogy ők is részesei legyenek a nevezett keneziatusnak és királyi jognak, ezeket ezennel megosztja velük. Erről a káptalan privilegialis oklevelet állított ki. Honorabilisbus discretis viris dominis Andrea preposito, Georgio cantoro, Michaele custode, Laurentio decano ceterisque canonicis.

Tartalomgazda