DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 27881

DL-DF 27881
Keltezés 1447-06-19
Keltezés helye Pesth Pest Pest m
Kiadó PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Régi jelzet Q 320 / SZOLNOK MED K 7
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Fennmaradási forma Másolat
Nyelv Latin
Irattípus iktatás
Névmutató kolozsmonostori konvent; Keresztúri Kelemen (Sebestyén f) magán; Nagy (Magnus) Antal magán; Barta (dictus) Pál magán; Barta (dictus) Tamás magán; Veres Mihály magán; István (Gál f) magán; Konya (dictus) Benedek magán; Konya (dictus) Márton magán; Csögi Mátyás fel Katalin magán; Nagydobai ...chy Kelemen királyi ember; György (Egyed f) királyi ember; Kisdobai Egyed (Kozma f) királyi ember; Szilágyszegi Mihály királyi ember; Andorházi Imre (István f) királyi ember; Ferményesi Gergely királyi ember; Ágoston pap kolozsmonostori konventi küldött; Dobai Fülöp magán; Dobai Fülöp fel Erzsébet magán; Lőrinc l Erzsébet magán; Dobai Katalin (Fülöp l) magán; Mindszenti Albert magán; Mindszenti György magán; Irinyi Illés magán; Kapoch-i László magán; Keresztúri Gergely (Miklós f) magán; Keresztúri Damján magán; Keresztúri Ferenc magán; Keresztúri Orsolya (Kelemen l) magán; Keresztúri Tamás (Ferenc f) magán; Keresztúri István (Ferenc f) magán; Keresztúri Bálint (Miklós f, Gergely f) magán; Keresztúri Benedek (Miklós f, Gergely f) magán; Ferményesi Máté l Dorottya magán; Keresztúri Konya Tamás fel Dorottya magán; Postheleke Posteleke puszta Közép-Szolnok m; hátlapi feljegyzés
Tárgymutató ellentmondás; puszta
Regeszta Pálóci László országbíró felszólítja a kolozsmonostori konventet, hogy Kereszthur-i Sebestyén fiát: Kelement, Nagy /magnus/ Antalt, Bartha /dicti/ Pált és Tamást, Veres Mihályt, Gál fiát: Istvánt, Konya /dicti/ Benedeket és Mártont, s Chegh-i Mátyás feleségét: Katalint vezesse be a középszolnokmegyei Postheleke nevű puszta birtokába. Kijelölt királyi emberek: Naghdobaz-i ...chy Kelemen, Egyed fia: György, Kisdobaz-i Kozma fia: Egyed, Zilágzeg-i Mihály és Andorháza-i István fia: Imre. Az oklevél hátlapján olvasható volt feljegyzés szerint az iktatást Fermenes-i Gergely királyi ember és Ágoston pap konventi kiküldött végezték, s az iktatásnak Doba-i Fülöp a maga, s felesége – Lőrinc leánya – Erzsébet és leánya Katalin nevében, Mendzenth-i Albert és György, Irin-i Illés, Kapoch-i László, Kerezthur-i Miklós fia: Gergely, Kerezthur-i Damján és Ferenc, Kerezthur-i Kelemen leánya: Orsolya, nevezett Ferenc fiai: Tamás és István, említett Miklós fia Gergely fiai: Bálint és Benedek, Fermenes-i Máté leánya – Kerezthur-i Konya Tamás felesége – Dorottya ellenmondtak.
(in Pesth,f.II.a.Nativ.Johannis bapt.) Paloch-i László országbíró kéri a Kolosmonostra-i egyház konventjét, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike Kerezthur-i Sebestyén fiát: Kelement, Nagy (magnus) Antalt, Tamást és Bartha Pált, nemkülönben Veres Mihályt, Gál fiát: Istvánt, Mártont, Benedeket és Kónyát és Csegs-i Mátyás feleségét: Katalint iktassa be az őket minden jogon megillető Postheleke prédium-ba (Belső-Szolnok vm). Az esetleges ellentmondókat idézze a királyi jelenlét elé és az iktatásról is ugyanoda tegyen írásban jelentést. – Királyi emberek: NaghDobaz-i Egyed fia: György, ....chy Kelemen,* Kisdobaz-i Kozma fia: Egyed, Zilágzeg-i Mihály, Andorháza-i István fia: Imre. Hátlapon feljegyzés az iktatásról: Gregorius de Fermenes, noster frater Augustinus statutio et evocatio fuit facta feria sexta (ápr. 19.) proxima ante festum beati Alberti confessoris Ad octavas festi beati Jacobi apostoli. Contradictores fuerunt Philippus de Doba in ... ..* Elizabeth filie Laurentii .....* conjugis sue ac Catherinae filiae eiusdem domine. Item Albertus ac Georgius de Mendzents, Elias de Irin, Ladislaus de Kapoch, Gregorius filius Nicolai de Kerezthur, Damianus de eadem, Franciscus de eadem ac Ursulae filiae Clementis de eadem. Item Thome, Stephani filiorum praetacti Francisci, Valentinus, Benedictus filii praefati Georgii filii Nicolai ac dominae Dorothae filiae Mathei de Fermenes conjugis Thome Konya de Kerezthur. Átírta a Kolozsmonostori konvent 1782. júni. 3-án. Az átíró oklevél szerint az eredeti papírra írt, papírfelzetes zárópecséttel ellátott oklevél vol. DL 27881. (KKOL Cista Com. Közép-Szolnok K-7) * Így az átírásban. – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.)

Tartalomgazda