DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 13888

DL-DF 13888
Keltezés 1445-12-23
Kiadó FEHÉRVÁRI KÁPTALAN
Régi jelzet Q 311 / 1523 1
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Függő
Nyelv Latin
Irattípus tiltakozó - eltiltó
Névmutató Maróti László macsói bán (volt); Maróti Lajos (László f) magán; Maróti Mathius (László f) magán; Morhalth-i Benedek ügyvéd; Maróti Anna (László testv) magán; Csáki Ferenc bihari ispán; Csáki Ferenc fel Anna magán; Csáki Ferenc (Ferenc f) magán; Csáki Benedek (Ferenc f) magán; Borói Benedek fehérvári olvasókanonok; Bodó Miklós fehérvári prépost (vál); Imre fehérvári éneklőkanonok; Bárius Miklós fehérvári őrkanonok; Temesvári (dictus) András fehérvári dékán; Rédei Balázs fehérvári dékán; Erdély; Szlavónia
Tárgymutató birtok elfoglalása - iktatás - birtok használata - vár és tartozékai; magyarországi, erdélyi és szlavóniai várak - várkastélyok
Regeszta A fehérvári káptalan bizonyítja, hogy eléje járult Morhalth-i Benedek és Maroth-i László volt macsói bán és annak fiai: Lajos és Mathius nevében tiltakozás formájában jelentette, hogy amint megbízói értesültek, Anna úrnő, László bán nővére, Chaak-i Ferenc bihari comes felesége és két fiuk: Ferenc és Benedek be akarják magukat vezettetni az ő összes váraik, várkastélyaik, városaik és más birtokaiknak, amelyek Magyarország, Erdély és Szlavónország határain belül feküsznek, a felébe az ő és fiai nagy sérelmére, azért ugyanaz a Benedek tiltotta Anna úrnőt és fiait a nevezett javak felének az elfoglalásától, a saját részükre való statuálásától és azok használatától. - Datum per manus honorabilis viri magistri Benedicti de Boroh, lectoris ecclesie nostre, socii et concanonici nostri. - Méltóságsor: Honorabilibus viris dominis Nicolao Bodo electo, Emerico cantore, Nicolao Baryus custode, Andrea Themesvari ”dicto” et Blasio de Rede decanis ecclesie nostre. - Függő pecsét.

Tartalomgazda