DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 27025

DL-DF 27025
Keltezés 1444-12-09
Keltezés helye Nagsaros Nagysáros Zaránd m
Kiadó Hunyadi János erdélyi vajda
Hunyadi János székely ispán
Hunyadi János temesi ispán
Régi jelzet Q 320 / KOLOZS O 26
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Fennmaradási forma Eredeti
Nyelv Latin
Irattípus idéző
Névmutató kolozsmonostori konvent; Torockói Péter fel Ilona magán; Ősi Ozsvát (Ivánka fia) magán; Mócsi János (Barnabás fia) vajdai ember; Mócsi Miske vajdai ember; Frátai Szentes György vajdai ember; Frátai Szentes András vajdai ember; Novaji Sztrigyi István vajdai ember; Frátai György vajdai ember; kolozsmonostori konventi ember; Legien Légen; Pethee Pata Kolozs m
Tárgymutató idézés vajda elé
Regeszta Hwnyad-i János erdélyi vajda, a székelyek ispánja és temesi comes a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte Thorozkow-i Péter feleségének, Ilona úrnőnek a nevében, hogy ő Ews-i Iwanka fia Oswald fölött két birtokot nyert törvényes úton: a kolozsmegyei Legien és Pethee nevű birtokokat, de az nem akarja azokat neki kiadni. Azért a vajda megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Johannes, filius Barnabae de Mocz, seu Nyske de eadem, sive Georgius Zenthes de Fratha, neve Andreas, frater eiusdem, cew Stephanus Ztrig de Nowa et Georgius de praedicta Frtaha szálljon ki a nevezett Iwanka fia Oswaldhoz és idézze meg őt a nevezett Ilona úrnővel szemben Vízkereszt nyolcadára a vajda elé. - A szöveg alatt pecsét nyomai.

Tartalomgazda