DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 13574

DL-DF 13574
Keltezés 1440-08-04
Keltezés helye Bude Buda Pilis m
Kiadó ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
Régi jelzet Q 311 / 391 42
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Alul
Nyelv Latin
Irattípus vizsgálati - iktató - idéző
Névmutató nógrádi főispán; nógrádi alispán; nógrádi szolgabírák; Lengeldi Péter özv Ilona magán; Felsőragyolci János (Ilona testvére) magán; Marcali Albert (Ath fia) királyi ember; Trájai Vitéz András nógrádi ispán; Csákányházi Csákány Ambrus királyi ember; Sápi Benedek királyi ember; Aszupataki Albert királyi ember; Románi Péter királyi ember; Kalandai Ördög István királyi ember; Hédervári Lőrinc nádor; egri káptalan; Felsewragyolcz Felsőragyolc Nógrád m; commissio
Tárgymutató öröklött jog - jogtalanság - birtokból kizárás - ingatlan elvétele - nő bántalmazása - verekedés - eskü - szavatosság; ingóság - szekér - ágy
Regeszta Ulászló király Nógrádmegye főispánjához, vagy alispánjához és szolgabíráihoz. Panaszolta előtte Lengeld-i Péter özvegye: Ilona, hogy testvére: Felsewragyolcz-i János kitervelt ravszsággal magához vévén Marchal-i Ath fiát: Albertet és Traya-i Vitéz Andrást és más embereket, jún. 22-ike körül kiszállt az Ilona özvegyet öröklött jogon megillető Felsewragyolcz-i birtokrészekhez és a nevezett Alberttel mint királyi emberrel és a nevezett Andrással mint Nógrád megye comesével minden törvényes eljárás nélkül, illetéktelenül és jogtalanul, kizárván előbb a birtokból Ilona özvegyet és elvevén tőle minden ingó és ingatlan vagyonát, sőt annak ellenére, hogy ő ágyban fekvő beteg volt, mint beteget jobbágyaival egy szekérre rakatta és a birtok határain kívülre vitette, azután beiktattatta magát a birtokrész tulajdonába. Miután az özvegy néhány nap múlva felgyógyult és felkereste testvérét, hogy tőle visszakövetelje jogait és javait, az a földre teperte és össze-vissza verte. Mindezek ellenében a királytól kért jogorvoslást. A király meghagyta a megyei hatóságnak, hogy hívja egybe egy határozott terminusra ”post residentiam presentis exercitus nostri generalis in toto regno nostro contra insultus sevissimorum Turcorum necnon Bohemorum et Theutonicorum regni nostri Hungarie predicti emulorum instaurati et promulgati” Felsewragyolcz szomszédait és a megye más nemeseit megyei székhelyére és eskü alatt hallgassa ki őket a kiküldött királyi ember és az egri káptalan testimoniuma jelenlétében a fenti panaszra vonatkozólag és hogyha mindaz igaznak bizonyul, akkor előbb kizárva Jánost a birtokrészből, iktassák be újra Ilona özvegyet annak a tulajdonába és védjék meg őt abban mindenkivel, de különösen Jánossal szemben magának a királynak a nevében. Majd a királyi ember a káptalani ember jelenlétében idézze meg Jánost Ilona özveggyel szemben a király színe elé. Kijelölt királyi emberek: Ambrosius Chakan de Chakanhaza, vel Benedictus de Sap, aut Albertus de Azzywpathak, sive Petrus de Rohman, neve Stephanus Wrdeg de Kalanda. A szöveg élén jobbra: Commissio propria domini regis Laurentio palatino referente. A szöveg alatt pecsét.

Tartalomgazda