DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 26599

DL-DF 26599
Keltezés 1433-02-19
Keltezés helye BUDA BUDA PILIS M
Kiadó PÁLÓCI MÁTÉ ORSZÁGBÍRÓ
Régi jelzet Q 320 / BIHAR K 9
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Záró
Nyelv Latin
Irattípus PERHALASZTÓ
Névmutató KÁTAI MÁRTON F MIHÁLY MAGÁN; KÁTAI MIHÁLY F MIHÁLY MAGÁN; KÁTAI MIHÁLY F FÜLÖP MAGÁN; SŐREGI PÉTER ÜGYVÉD; MYSEI CHEWZEE MÁTÉ MAGÁN; SÁRI ANDRÁS F DÁVID MAGÁN; SÁRI LÁSZLÓ MAGÁN; MYSEI GYÖRGY F MIHÁLY MAGÁN; MYSEI JAKAB F ORBÁN MAGÁN; MYSEI KÁNTOR MIHÁLY MAGÁN; MYSEI KATALIN MAGÁN; CHEWZEE MÁTÉ /MYSEI/ MAGÁN; KÁNTOR MIHÁLY /MYSEI/ MAGÁN; KATA KÁTA CS; SEWREG SŐREG CS; SAAR SÁR CS; MYSE CS
Tárgymutató IDÉZÉS; CHEWZEE CS, KANTOR/KÁNTOR/ CS
Regeszta Bude. tricesimo octavo die termini prenotati. in octavis f. epiphaniarum Domini. Paloch-i Mathius comes országbíró bizonyítja, hogy a pert, amelyet Kata-i Márton fia Mihály, fiai: Mihály és Fülöp, akiket Sewreg-i Péter képviselt az egri káptalan üv. levelével, indított Myse-i Chewzee ”dictus” Máté, továbbá Saar-i András fia Dávid és Saar-i László, azonkívül Myse-i György fia Mihály, Jakab fia Orbán és Kantor ”dictus” Mihály meg Myse-i Katalin úrnő ellen, akik közül Chewzee ”dictus” Máthé jelent meg személyesen, képviselve a nevezett Dávidot, Mihályt, Orbánt, Kantor Mihályt és Katalin úrnőt az országbíró üv. levelével, amely pert vízkereszt nyolcadán kellett volna az országbíró előtt folytatniok, de mert az említett Saar-i László, akinek a jelenléte nélkül a pert lefolytatni és befejezni nem lehet, nem jelent meg és nem is küldött megbízottat, azért a per tárgyalását Szent György nyolcadára halasztotta, amikorra a nevezett Mihály és Fülöp kötelesek Lászlót maguk ellen újra az országbíró elé idézni. Eredeti, papír, zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda