DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312) • 35048
DL-DF | 35048 |
Keltezés | 1430-08-07 |
Kiadó | CSÁZMAI KÁPTALAN |
Régi jelzet | Q 312 / GARIG 5 71 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312) |
Fennmaradási forma | Eredeti |
Pecsét | Függő |
Regeszta | (Garig. fasc. 5. nr. 71.) A csázmai káptalan előtt Ferenc, a pálosrend prior generalisa, Benedek, a ”promontorium Zagrabiense”-i kolostor és Kelemen, a ”mons Garygh”-i kolostor vicariusai, más részről pedig Zenthlylek-i Castellan fia Ádám fia Péter a maga és gyermekei: Miklós, Katalin, Anna, Margit, Dorottya, Agatha, Zsófia nevében, Castellan fia László fiai Zsigmond és Gáspár, Zsigmond gyermekei: László, János, Miklós, István, Anna nevében is, fogott bírák közbenjárására megegyeznek azon viszályuk ügyében, amely a Garygh-i kolostor birtokának és a nevezett nemesek Podgorya és Zenthmihal nevű falvainak határai miatt tört ki. A fogott bírák előtt Castellan utódjai felmutatták egyebek közt a csázmai káptalannak László király utasítására kiadott privilegiális levelét, amely Budonya fia Jakab s testvére, más részről pedig Tiburcius közötti birtokfelosztásáról s határjárásról szólott; Jakab és testvére birtoka Castellan utódjaihoz, Tiburcius birtokának egy része pedig ajándékozás révén a pálosokhoz kerülve, a perlekedők birtokainak közös határára ilymódon az oklevél következő része vonatkozott: ”Primo circa viam, que de Garygh iret ad Romachawelgh ab arboribus harazth descenderet directe ad fluvium Sumech penes dictum claustrum decurrens et in eodem fluvio Sumech directe contra cursum eundo et ad caput eiusdem veniendo ascenderet ad montem, ubi commetanearetur cum metis filiorum Babonyk et abinde veniret ad arborem byk meta terrea circumfusam prope prescriptam viam de dicta Garygh ad Romachawelg ducentem existentem”. úgyhogy a kelet felől eső erdő Castellan fiaié, a Sumech-folyó másik partján levő pedig a pálosoké. Minthogy a bírák úgy találták, hogy Castellan fiainak birtoka a kolostorhoz nagyon közel van, a béke biztosítására a viszálykodók közt azt a cserét létesítik, ”quod incepissent in loco, ubi quedam due magne vie insimul iunguntur in monte, quarum una de Romachauelge et de Gresenche, alia vero de Podgoryazenthmihal tenderent versus castrum Garygh in quadam arbore tul cruce signata meta terrea circumfusa, abinde descendit directe ad vallem et pervenit ad caput cuiusdam parve vallis in latere ipsius montis, ubi est arbor byk cruce signata et meta terrea circumfusa et per ipsam parvam vallem descendit et cadit in aliam parvam vallem similiter in latere montis et ibidem saliendo ipsam vallem venit ad arborem byk cruce signatam et meta terrea circumfusam, abhinc procedendo in parvo spacio venit ad arborem twl cruce signatam et meta terrea circumfusam et ibidem pervenit ad fluvium Sumech predictum, quamquidem silvam sub cursibus istarum metarum in porcione dictorum filiorum Castellan adiacere conpertam inter predictam magnam viam et prescriptum fluvium Sumech versus dictam ecclesiam protrahendo ipsis fratribus heremitis et per consequens dicte ecclesie beate virginis prefati filii Castellan dedissent, donassent et perpetuassent, in cuius reconpensam iidem fratres heremite modo quo supra in silva eorum ex alia parte dicti fluvii Sumech ipsi ecclesie remanente sub distinccionibus metarum infrascriptarum hoc modo, quod primo incepisset ex alia parte ipsius fluvii Sumech de loco, ubi prescripta metalis ereccio per dictos filios Castellan eisdem heremitis data et determinata existit, contra cursum ipsius fluvii Sumech in bono spacio procedendo in arbore byk cruce signata meta terrea circumfusa, in cursu cuiusdam putei et contra meatum ipsius putei ascendit in valle et pervenit in aliam vallem et per ipsam vallem supra ascendendo, ubi in capite eiusdem vallis est arbor byk cruce signata et meta terrea circumfusa, et abinde directe eundo similiter ad montem venit ad aliam arborem byk cruce signatam et meta terrea circumfusam et deinde abhinc similiter in montem venit ad magnam viam, que tendit de dicto claustro heremitarum versus prescriptum castrum Garygh prope quendam locum, qui dictur Gradischya alio nomine Komoschynobro, quasi ad unum iactum lapidis a parte ipsius castri Garygh ad arborem twl cruce signatam et meta terrea circumfusam et per eandem viam per berch versus idem castrum Garygh eundo pervenit ad prescriptam aliam magnam viam de dicto castro Garygh ad Romachawelgh ducentem ipsis filiis Castellan et eorum heredibus ... dedissent et contulissent.” Hártyán, zöld-vörös selyemről függő, vászonba varrt, széttört pecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 63-64-65 |
Tartalomgazda
ⓒ Copyright Info: A digitális tartalmak publikálása kizárólag a tartalomgazda beleegyezésével történhet. Kérését, megjegyzését a „Kapcsolatfelvétel” gombra kattintva küldheti el az adott intézménynek.