DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Ocskay család (Q 252) • 95342
DL-DF | 95342 |
Keltezés | 1425-06-09 |
Kiadó | ZSIGMOND KIRÁLY |
Régi jelzet | Q 252 / 97 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Ocskay család (Q 252) |
Fennmaradási forma | Átírás 1425 |
Regeszta | Buda. Zsigmond király (Romanorum rex semper augustus ac Hungarie, Bohemie, Dalmatie, Croatie etc rex) meghagyja Nyitramegye (Nitriensis)ispánjának, ill. alispánjának és szolgabíráinak, hogy Zabokrek-i János fiai: György, Péter deák és János, Mihály és István tárgyában, mely szerint Lewa-i Bereck, Barchan-i Nywlas Gergely nevű familiárisaival KorothwaZenthianas-i Móric fia János, Gara-i Miklós nádor által Nyitra megye nádori gyűlésére kinevezett alnádor és Ethyw-i János fia Cornelius a gyűlésre kinevezett bírságbehajtó bíztatására Hynd-i Pál fia Mihály és Moroch János és Cornelius familiárisai kíséretében György és János Zabokrek-i házától 5 nyergeslovat 300 forint értékben, ... pár sarkantyút, 4 tegezt, 5 kardot, továbbá Ludan-i Lászlónak 400 forintját, melyet Nyitra megyei sókamarása: a fenti Péter deák saját házánál összegyűjtött, a fenti Bereck, Gergely és János és Cornelius familiárisai elvitték, Péter deákot pedig, amikor ura, Ludan-i László János alnádorhoz és Corneliushoz küldötte, azok elfogták és fogságban tartották, mindezekkel több mint 1000 forint kárt okozva nekik, azonkívül Oslyan-i Kis (parvus) András jobbágyuknak, Howorzych Jakabnak szénáját, melyet az Gymes-i Forgach Miklós Velczich-i jobágyaitól három márkáért vett, elvette, tartson vizsgálatot. Datum Bude, sabbato proximo post festum sancte Trinitatis, anno Domini millesimo quadringentesimo vigesimo quinto. Átírva Nyitramegye 1425. július 26-án Nyitrán kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Borsa) |
Tartalomgazda
ⓒ Copyright Info: A digitális tartalmak publikálása kizárólag a tartalomgazda beleegyezésével történhet. Kérését, megjegyzését a „Kapcsolatfelvétel” gombra kattintva küldheti el az adott intézménynek.