DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 27290

DL-DF 27290
Keltezés 1424-05-22
Kiadó LÉPES LORÁND ERDÉLYI ALVAJDA
Régi jelzet Q 320 / DOBOKA J 22
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Fennmaradási forma Eredeti
Regeszta in Zenth Imreh. duodecimo die termini praenotati: undecimo die octavarum f. b. Georgii, mart. Conventui ecclesiae de Clusmonostra, Lorandus Lépes de Váraskezy vicevayvoda Transilvanu. Noveritis, quod nobis undecimo die octavarum festi b. Georgii mart. az ország nemeseivel törvénynapot tartott és ott a különböző panaszokat tárgyalták, eléjük járult magister Georgius, filius Jacobi de Ews pro nobilibus dominabus Ursula vocata, conserte sua, ac Margaretha, consorte Petri, filii Dionisii de Aranyos és ott hat oklevelet mutatott be: hármat magától a konventtől mint válasziratot és idéző oklevelet, amelyek magukban foglalták a hozzájuk intézett meghagyó okleveleket, és hármat mint az ő (alvajda ítéletlevelét és néhány másodpéldányt az alvajda halasztó okleveleiből, amelyek a következőket tartalmazták: quod cum primo et pricipaliter praefatae nobiles dominae: Ursula et Margaretha vocatae, magukhoz vévén Zenthmiklos-i Ferencet mint az alvajda emberét ac religioso viro fratre Petro sacerdote, socio ves ro conventuali ad faciem portionum possessionariarum in possessionibus Bogáth et Záva vocatarum, in comitatu de Doboka existentium habitarum szálltak ki és ott egybehíván a szomszédokat és határbirtokosokat, azokat a birtokrészeket nomine iuris dictarum dominarum recaptivando, perpetuo possidendas... statui facere voluissent, e statutionak az ott jelenlévő Dominicus, filius Marci de eadem Záva ellentmondott, akit ott és ugyan akkor a nevezett úrnőkkel szemben ad octavas festi nativitatis beati Johannis Baptistae az alvajda elé idéztek. E terminusról az ügy ratione exercitus contra Turcos instaurati, Szent Mihály nyolcadára nyert halasztást, azonban akkor a nevezett Domonkos nem jelent meg a bíróság előtt, sed se in iudicio aggravari permisisset. Secundo vero, dum memoratae nobiles dominae: Ursula et Margaretha vacatae receptis praefato Francisco de Zenth Miklos nostro ac religioso viro fratre Petro presbitero, socio vestro conventuali, sabbato prox. post festum undecim millium virginum kiszálltak a Bogáth és Záva birtokokban lévő birtokrészekhez, és a szomszédok meg határbirtokosok meghívása mellett easdem nomine iuris earundem recaptivando per eosdem nostrum et vestrum homines eisdem perpetuo possidendas statui facere voluissent, akkor a nevezett Záva-i Domonkos ismét ellentmondott, amiért ugyanazon a napon praefatum Dominicum, filium Marci contra praetitulatas nobiles dominas ad octavas festi Omnium Sanctorum az alvajda elé idézték. Innen az ügy ad octavas festi epiphaniarum Domini nyert halasztást, de Domonkos akkor sem jelent meg, engedvén, hogy bírságban marasztalják el. Tertio demum et ultimo cum praefatae nobiles dominae acceptis Vyd de Zenthegyed nostro, ac religioso viro fratre Michaele presbitero vestro hominibus feria sexta proxima ante f. b. Valentini mart. ad facies praescriptarum possessionum Bogáth et Záva vocatarum szálltak ki és a szomszédok meg határbirtokosok meghívása mellett easdem nomine iurium earundem dominarum recaptivando perpetuo possidendas eisdem statui facere voluissent, akkor a nevezett Márk fia Domonkos újra ellentmondott, amiért őt a nevezett úrnőkkel szemben ad octavas festi diei medii quadragesimae az alvajda elé idézték, de az nem jött, engedvén, hogy bírságban marasztalják el. Consuetudinaria vero lege regni ab antiquo sancita requirente, quicumque alicuius iuris possessionarii per quempiam tribus vicibus recaptivati contradictionem fecisset ob ipsamque contradictionem ad tres terminos sibi iuridice assignatos legitime citatus in praesentiam ipsius iudicis ordinarii venire vel mittere recusaverit et in iudiciis se aggravari permiserit, többé nem mondhat ellen az ilyen beiktatásnak requisitoresque quoque talium iurium possessionariorum in pacificum dominium eorundem contradictione quorumlibet non obstante statui debeant atque introduci, azért meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében magister Michael litteratus de Fel-Pestes, noster protonotarius, aut Nicolaus de Déva, vel Georgius de Kamanth notorii nostri szálljon ki az említett birtokrészekhez Bogáth és Záva birtokokban és a szomszédok meg határbirtokosok jelenlétében statuat easdem cum omnibus earundem utilitatibus et pertinentiis praelibatis nobilibus dominabus: Ursulae et Margarethae vocatis contradictione praelibati Dominici, filii Marci de Záva et aliorum quorumlibet non obstante. Datum in Zenth Imreh, duodecimo die termini praenotati, anno Domini 1424. Eredeti, papír, zárlatán papírfelzetes pecsét nyomaival.– Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda