DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 26878

DL-DF 26878
Keltezés 1423-01-13
Kiadó KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Régi jelzet Q 320 / KOLOZS G 58
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Függő
Regeszta octavo die festi epiphaniarum Domini. A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Zamosfalua-i Gyerewnek a fiai: István, László és György, továbbá Dezmeer-i Mykola fiai: Miklós és László és a nevezett Dezmeer-i Mykola fia László fia György, azonkívül Gyerewasarhel-i Gyerew fia János fia Miklós és Gyerew fia Miklós fia Miklós, másrészt pedig Gyerewmonostra-i Kabos fiai: Badow dictus László és Péter, meg László fiai: György és István és azt a bejelentést tették, hogy jóllehet köztük a néhai Gewkeul Andrásnak és Kemen fia Mihálynak a Kolos megyei Zenthmiklos, Zamosfalua és Berend birtokokban lévő birtokrészei miatt és más megyékben fekvő birtokrészei miatt is Varaskezy-i Lepes Loránd erdélyi alvajda előtt pereskedés folyt, melynek folyamán nagy ellenségeskedések, sőt halálos esetek is fordultak elő, de belátván ennek mindnyájukra káros voltát, ügyük eldöntését az egyforma számban választott 16 fogott bíróra bízták; ezek a bemutatott oklevelekből megállapították: Ladislaum dictum Badow ac Petrum, filios Kabos, necnon Georgium et Stephanum, filios Ladislai de Gyerewmonostra unacum predictis Stephano, Ladislao et Georgio, filiis Gyerew de Zamosfalva, ac Nicolao et Ladislao, filiis Mykola, Georgio filio Ladislai filii dicti Mykola de Dezme necnon Nicolao filio Johannis filii eiusdem Gyerew de Gyerewwasarhel ab un avo et prothavo originem duxisse; ezen okból kifolyólag az említett Gyerew fiai: István, László és György, továbbá Mykola fiai: Miklós és László és ugyanazon Mykola fia László fia György, azonkívül Gyerew fia János fia Miklós és Gyerew fia Miklós fia másik Miklós, azonkívül attól is indíttatva, hogy minden veszekedés magvát eltávoztassák, és hogy mindenik fél élvezhesse az őt illető jogot, a Kabos fiainak: Bado dictus Lászlónak és Péternek, meg László fiainak Györgynek és Istvánnak járó teljes kielégítés címén átengedték nekik a teljes Berend birtokot, azonkívül az említett Zenthmiklos birtokban in linea a parte fluvii Zamos vocati sita sex mansiones, more aliorum inibi commorantium iobagionibus aptas et concernentes e mansiok minden tartozékával együtt örök tulajdonként átengedték eisdem Ladislao dicto Bado et Petro filis Kabos, necnon Georgio et Stephano filiis Ladislai. Azonkívül a Gyerewmonostran szedetni szokott vámnak az ötöd részét szintén nekik engedték át. Evvel szemben prefati Ladislaus dictus Bado et Petrus filii Kabos, necnon Georgius et Stephanus filii Ladislai az összes birtokrészeket az említett Zamosfalván, de a másutt fekvőket is, amelyeket eddig a néhai Kemen fia Mihály joga címén tartottak a kezükben, átengedték antefatis Stephano, Ladislao et Georgio, filiis Gyerew és a többieknek, szintén örök tulajdonul, még pedig úgy, hogy a felek a nekik jutott birtokrészeket a régi felosztás szerint birtokolhatják. Ha bármelyik fél utódok nélkül találna meghalni, annak összes birtokrészei az életben maradt félre szállnak. Vállalták a nevezett Stephanus, Ladislaus et Georgius filii Gyerew ac Nicolaus és a többiek, hogy a nevezett Bado dictus Lászlót és Pétert, Kabos fiait, meg László fiait: Györgyöt és Istvánt meg utódaikat meg fogják őrizni és átadott birtokjavakban a saját fáradozásukkal és költségükön. Amelyik fél pert indítana ez ügyben a másik ellen, az a megegyezést tartó féllel szemben in octoginta et iudici in viginti marcis argenti, ponderis Clusvariensis marad el ipso facto. Eredeti, hártya, függő pecsétje hiányzik, régi jelzete: Comitatus Kolos, G N-o 58.– Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda