Text |
„Conscriptio”, melyet Wagner Kristóf János készített. Összeírás: subditusok név szerint, állataik, postfundualia, úrbéres szolgáltatás. Dorogh: Sessiók – szántók, vetésterület: búza, rozs, árpa, zab – rétek szénahozama – erdő, fekvése, és a szomszéd helységek. Szilvásszentmárton: Kukorica és kender vetés – szőlők után kilenced. Jako: Köles vetés, tatárka-vetés, kukorica-vetés, len-vetés – nemes falu, csak egy jobbágy van itt. Szendy: Rétek használatáért boglyapénz, „baglapénz” – makkerdők használatáért készpénz. Dada: Kaszálókért itt is „boglia pénz”. Faiss: Területén romos várépület, „Ibidem mola nulla, neque locus molendinalis prout nec lignum Szemerczefa vocatum pro decolorando Karmasinc aptum adiuvenitur” Szerdahel: Fenyő és tölgyerdők. Vasad: Szőlők után kilencedet (az összeíró szerint) Jankovich István szedi „violenter” „ex omnibus frugibus et leguminibus” a kincstáré a kilenced. Tább: Egyrészt a pestis pusztította el az új telepeseket, másrészt elvándoroltak a szomszédos Kanya községbe, mert itt vetéseiket a vaddisznók minidig tönkreteszik. – A praedikator helyben maradt „qui de millio inseminavit ibidem”. Csabba: Borsó- és tatárka-vetések – a szőlők után az extraneusok is csak kilencedet adnak. Bakony: Elvadult szántók, alig különböznek a rétektől. Luya: Birtoklási ellentétek a fiscus és a tihanyi apát között. Beseny: Sósvíz „quae pectribus pro pinquatione nimis est proficua”, ezért a marhakereskedők szívesen bérlik ezt a pusztát, egy-egy állat után 20 dénárt fizetnek – jó halászati lehetőség. Fonyód: Jó kaszálók nagy szénahozammal, 2 ezer szekér – elpusztult szőlők – makkerdők „sed neque hic datur lignum Szemerczefa vocatum pro decolorando Karmasin valens” – jó halászóhelyek. Osztupán: Lakosok név szerint – sessiók – fiúgyermekek életkorral – szántóföldek, vetések búza, rozs, árpa, zab, köles, tatárka kukorica, len – rétek szénahozama – szőlők nagysága – állatállomány: ló, ökör, tehén, szaporulat, juh, kecske, sertés – termény-kilencedek. Gaamás: Új telepesek, névszerinti felsorolás – 3 évi mentesség a termény-kilencedeken kívül – az erdőben építettek maguknak hajlékokat és irtják az erdőt, mert a szántóterület kicsi – vitás határok a szomszéd birtokosokkal – az erdőben cserfa-makkoltatási lehetőség – malacok után kilenced, makkoló sertések után „ex omnibus tem magnis quam minoribus setigeris” tized. Kiscsán: Égerfa erdők, „habet sylvas alneas” – kerti veteményekből is adnak kilencedet. Körteme: Éger- és szilfa-erdők. Vajszló: Tölgy-, éger- és nyárfa-erdők. Istara: A falucska a mocsarak között fekszik „Pro securitate incolarum”. Szigetvár: A város leírása: mocsarakkal és árkokkal körülvéve, török mecset „Ecclesia plumbo tecta magna ex tegulis coctis eum turri per Turcas more ipserum sedificata”. – A házak nagy része fából „per Turcas aedificatae”. – Középületek, városparancsnokság, terményraktár. – Külvárosok. – Prajner generális kétszintes új építésű residentiaja majorsággal és istállókkal. „a parte oreantali extra civitatem” – Lakosság: magyar, német, rác, iparosok, kereskedők, katonák, a szolgáltatások rendezésre várnak. – Javaslatok: kocsma, mészárszék, malom létesítésére. Syboth: Részben a szigetvári helyőrség használatában. – Javaslat téglaégető felállítására. Turbik: Jó szőlők, melyek után a szigetváriak tizedet, „aliqui vero Rustici” kilencedet adnak – várható bordézsma – „In hoc praedio tempore obsidionis Szigethiensis Szultanus Solimanus Tuccarum Imperator occubtit” Szigetvár kerület falvai Lengyel, Draskovich, Taby, Nádasdi, Káldy birtokok. (Somogy, Baranya m.): Dorogh, praedium, volt Draskovich-birtok – Szt. Mihál, praedium, volt Draskovich-birtok – Patosfa, praedium, volt Draskovich-birtok – Gyöngyös, praedium, volt Lengyel-birtok – Mánfa, praedium, volt Draskovich-birtok – Sziplak, praedium, volt Draskovich-birtok – Szilvás Szent Márton, praedium volt Draskovich-birtok – Geerál, praedium Comitissa Ringsmaul birtoka – Szabass volt Draskovich-birtok – Jako volt Lengyel-birtok – Szendy, praedium volt Lengyel-birtok – Dada, Lengyel-birtok – Szerdahel, praedium Lengyel-birtok – Bogád, praedium Lengyel-birtok – Egress volt Lengyel-, most felében Eszterházy-birtok – Faisa, praedium, volt Lengyel birtok – Tább, praedium, volt Lengyel birtok – Csabba, praedium, volt Lengyel birtok – Nagy Ugál, praedium, volt Lengyel birtok – Bakony, praedium, volt Lengyel birtok – Torvay, praedium, volt Lengyel birtok, Káss, praedium, volt Lengyel birtok – Nym, praedium, volt Lengyel birtok – Luya, praedium, volt Lengyel birtok – Witt, praedium, volt Lengyel birtok – Tetves, praedium, volt Lengyel birtok – Beseny. praedium volt Lengyel-birtok – Fonyód, praedium, volt Lengyel birtok – Lengyel-Kürtes, praedium Tallián-birtok – Gamas, társbirtokosoké – Kis Csán – Körtenne, praedium volt Draskovich-birtok – Wajszlo, pozsonyi apácák birtoka – Haraszti, praedium – Dobray, praedium – Sámod, praedium – Sillye, praedium, volt Draskovich-birtok – Kisfalud, praedium, volt Draskovich-birtok – Budecz, praedium, volt Draskovich-birtok – Jánosfa, praedium, volt Draskovich-birtok – Aranyos, praedium volt Taby-birtok – Kákics, volt Draskovich-birtok – Oszró, volt Draskovich-birtok – Véty, praedium, volt Nádasdi-birtok – Istara, volt Káldy-birtok – Viskocz, praedium volt Káldy-birtok – Cselna, volt Káldy-birtok – Sós Vertike, volt Káldy-birtok – Ivány, volt Káldy-birtok – Bodon, praedium, volt Taby-birtok – Szigeth, város – Syboth, praedium – Tomalis, praedium – Turbik, praedium
|