Text |
„Conscripto”, melyet a vármegye officiálisai Magyar István Torna vármegye alispánja és Jeney János Torna vármegye szolgabírája készítettek. (Összeírás: subditusok név szerint, állataik, majorsági javak, a vár fegyverei.) Szádvár: A vár szőlőinek bortermése, új borok, ó borok, dézsma-borok, ecet-készlet – pincék – sáfár-ház – kősó – korpa – hagyma mag – szerszámok, fúrók, nyársak – liszt-készlet – termény-állomány: búza, árpa, rozs, lencse, borsó, kender-mag, idei és tavalyi dió, vereshagyma, „tenkely és zab semmi nincsen”, kender – ágyúk, puskák és egyéb hadifelszerelés – nyersanyagok: salétrom, „bödös kő” – csigák kötelekkel, golyóbisok – kézi-malom – két köpü méh. Jabloncza: Jobbágyok és zsellérek – sessiók – állatállomány – szolgáltatások: „karácsonyi száraz-bor ára” ugyanaz húsvétkor és pünkösdkor is, Szent Mihály adója, húsvéti ökör ára, ártány-pénz – a várhoz tartozó majorsági szőlők – búzavetések – rétség – malom. Derénk: A vár számára vetett búza, majorsági zab asztagban. Almás: Majorság-földek búzavetése – bodnár-pénz – ökör ára – minden helytől a Szent Mihály-adóhoz egy-egy köböl zab – kendert közösen adnak. Görgő: Akó zab, akó hagyma, akó kender. Hidvégh Ardo: Deserták használói készpénzzel adóznak – ártány-pénz, minden sertés után két-két pénz – a várból kapnak elvetésre kendermagot, az egész termést be kell szolgáltatniok. Szilas: Karácsonyra egy őz. Szádvár váruradalma. (Torna m.): Jabloncza – Derénk – Körtvelyes – Almás – Görgő – Hidvégh Ardo – Vendégi – Szin – Szegligeth – Szent András – Szilas
|