HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 087. - No. 054.

Date 1716. május 3.
Description

7 old., német nyelvű, helyenként latin betoldásokkal, aláírással hitelesített egykorú másolat: Copia Conscriptionis” jelzéssel.
Melléklet: 1 old. latin nyelvű összeírás azokról a thuri lakosokról, akik más helyre költöztek dátum és hitelesítés nélküli fogalmazvány.

Text

Conscriptio urbarialis adatokkal. „Extractus ...” címmel eredetijét a szolnoki kamarai provisor készítette
Ez is, mint az előző numerusok: Spectat ad Lit. Zenneg. dd. 3. december 1718” jelzettel van ellátva.
Roff:
Fekvése, a szomszéd helységektől való távolsága, szomszéd birtokosok, rétek, erdők, halószóvíz – évi készpénz census-jövedelme.
Genda praedium:
legeltetési lehetőségek
Kyskerő:
egy éve telepítették – a lakosok névsora: 10 név „possessores”, 5 név „curialistae” jelzéssel
Törökszentmiklós:
a török időben erődítmény volt, az összíráskor desertum birtoktörténeti adatok a korábbi magyar birtokosokról, a Rákóczi szabadságharc idején az Almásyaké volt – a szomszéd praediumokkal együtt régebben a debreceni marhakereskedők bérelték ki legelőnek
Thur:
kevés a szántó és a rét, ezért a szomszéd praediumokat bérlik – elhanyagolt szőlők
Mellékletben névsor azokról a turi lakosokról, akik más lakóhelyre költöztek el, a néven kívül az új lakóhely megnevezése, ahova ment: pl. Andrea Pap, Ecsedinum; Petrus Dara, Toszőginum – 22 név, közülük három kereszttel jelölve
A szolnoki provisoratushoz tartozó fiskusi birtokok. (Heves, Külső-Szolnok m.)
Roff – Genda (Roff tartozéka) – Szt. Iván (társbirtokosé volt) – Acz (társbirtokosé volt) – Kyskerő (új település)
Törek Szt. Miklós és tartozékai: Tenyő – Gengely (Kengely) – Sagolas (Szakálos) – Kokod (Kakat)
Thur (volt Rákóczi birtok) – Fükörő (Bernát Istváné volt) – Szegh (Bernát Istváné volt) – Jasberegh (Bernát és Esterházy-birtok volt) – Ballan

Content provider