Text |
„Urbarium” 1. része: nyomtatott formula kiegészítve helyi adatokkal, aláírással és pecséttel hitelesítve; 2. része: Tabella szintén aláírással és pecséttel hitelesítve. Gödre: jobbágyok név szerint, megjegyzés: „frei gengende” (sic!) (szabadköltözködésűek?) – sessiók nagysága: 32-edekkel számol, pl. 4/32, 8/32 – belsőség, külső földek és rétek, vetéskapacitás, szénahoza holdakban – 1 egész sessió tartozéka 26 hold „jedes Joch auf zwey Pressburger Metzen gerechnet”, 8 Tagewerk-nyi rét évi két kaszálással – igásrobotok 2 álattal, évente a napok száma, jelzések: 6 16/32, 9 24/32, és gyalogrobotok, évente a napok száma, jelzések: 13, 16, 8/32, – igásrobotok két állattal, saját szekérrel, szántáskor 4 álattal saját ekével és boronával – szénakaszáláskor, aratáskor és szüretkor a robotok erősebb igénybevételének lehetősége későbbi beszámítás kötelezettségével – kilenced szolgáltatások, – készpénz census és a természetbenki szolgáltatások: tűzifa, 4/32, 6/32 Klafter; fonás, 24/32, 30/32 libra; zsiradék 4/32, 8/32 „halbe”; kappan, gyúk 8/32, 16/32; tojás 1 12/32, 2, 8/32, 3 – zsellérek név szerint, – általuk használt külső és belső földterület, vetéskapacitás, szénahozam – kézirobot évi 18 nap, – évi készpénz census Mellékletben az Urbarium kitöltéséhez segédeszközül a nyomtatott formulare német nyelven. Címe: Urbarium, 9 fejezet, – további paragrafus-beosztás p. 1. pont „Von Bestimmung der Ansässigkeiten” – utána részletesen magyarázat a belső és külső fölterületekről, vetéskapacitás, kiterjedés, holdak száma, szénahozam – 3. pont a robotokról, stb. (Baranya m.): Gödre
|