Text |
„Conscriptio”, melyet Révész Ádám készített. Összeírás: subditusok neve, állataik, postfundualia, úrbéres szolgáltatások, kuriális épületek, allódium. Conscriptio. Cselfalva: nemesi kúria lakosok név szerint – fiúgyermekek kor szerint – állatállomány: ökör, ló, tehén, sertés – sessiok – szántóterület – bevetett terület – vetésterület – desreták – készpénz census nincs, minden egész sessios 4 tyúkot ad – robot: egész sessios heti 4 nap, de aratáskor és kaszáláskor minden nap – földesúri szántók 3 nyomásban – földesúri szántók vetéskapacitása – földesúri rétek szénahozama – vetések: búza, rozs, árpa, zab, tatárka, borsó, lencse Dukafalva: termény tizedek aratáskor minden egész sessios 3 aratót állít – kenderfonás – fuvarozás a földesúr számára szüretkor Demethe: a csizmadia hat pár csizmával adózik, a fazekas is mesterséggel szolgál – nincs készpénz census – a kastély tojásokat ad ki csirkekeltetésre és felnevelésre, ha megnőnek a csirkék, a földesúri konyhára kell beszolgáltatniok – vámjövedelem megoszlik a Bocskay- és a Szemere-család között – malomjövedelem: kétharmada a földesúré, egyharmad a molnáré, sertéshízlalás – ácsmunkák végzése a földesúri udvarban – földesúri allódium leltára: szántók 3 forgóban – vetések: búza, rozs, árpa, zab, borsó, lencse, tatárka – állatállomány: tehén, borjú, bika sertés liba, tyúk, kacsa Bertoth: a malom leírása – kender és kásatörő – malomárenda: termény, sertéshízlalás kásatörőből: árpa, tatárka, köles – ajándékok a földesúrnak: bárány, nyúl, kappan – a nemesi kúria leltárából: vajköpülő edények, kenderkötegek, tejeskamara, gyümölcsös, méhészet, áztatott lenkötegek, termények csépeletlenül: árpa, zab, tatárka, borsó, káposzta hordókban – téli vetések: búza, rozs – szénakészlet (aszalt)szilva Cub. Nr. 2 – lóállomány (fogatos lovak) – census: készpénz+ tyúkszolgáltatás zsellérek készpénzzel váltják meg a szüreti munkát a „12 napos zsellérek” kötelesek „labores more consveto qualescumque praestare” téliekből és árpából meg zabból tized szolgáltatás. Eperjes: városi hospitium leltárából: „cistula pro aromate el pipere” – lengereben „ferreum pecten” – „cella vinaria vulgo pincetok” – füstölt húsok – halászhálók – lisztkészlet – szárított répa Gergellaka: birtoktörténeti adatok – Eperjes város készpénzért vette meg ezt a birtokot – szántók 3 forgóban – vetések, rétek – a majorságból az állatokat elhajtották, a terményeket elszállították – a felsorolt jobbágyok és zsellérek egy kivételével mind „haereditarius”-ok – a jobbágyok végzik a földesúri földek minden munkáját szántástól az aratásig „quibus absolutis babuerunt aliquod tempus respirii” – szüret idejére fuvarszolgáltatás a Hegyaljára – igásállattal rendelkező zsellérek időnként szántásra kötelesek, egyébként a többiek gyalogrobotot adnak – A név szerint felsorolt örökös jobbágyokat és zselléreket annak idején a régi tulajdonos néhai Gergely Mozes hagyta örökségként „testamentaliter” az eperjesi Xenodochiumra Mochnia: a szolgáltatások között tüzifaszolgáltatás – a helysége régen „ad dirutum monasterium Hrapoviense pertinuisse” Kajata: Eperjes város polgárai által bérelt földek és kaszálók – malom fűrésszel, kása és kendertörővel Salgo: az eperjesi xenodochiumra hagyományozott birtok Eperjes város felsorolt birtokait a kincstár lefoglalja a város elmaradt adóinak ellenértékeként és addig maradnak kincstári kezelésben, míg a város tartozását a kincstárnál nem rendezi. Sátoraljaújhely: földesúri városi kúria kerttel, gazdasági épületekkel – ehhez tartozó szántók, szőlők, rétek Sárospatak: földesúri városi kúria gazdasági épületekkel – gyümölcsös és káposztás kert – majorság – borospincék kapacitása – földesúri szántók őszi és tavaszi vetése Tolcsva: szőlők helynév szerint – malmok Vis: szabadosok saját lovaikon szolgálnak – földesúri allódium állatállományai: pávák, pulykák, kacsák, tyúkok – a juhászat sajt- és gyapjúhozama – elvermelt árpa – téli vetés Kenézlő: „domus una libera cum educillo valde utili” – évi jövedelme Duplin: évi census: zab, tyúk, liba, vaj, méz, boradó, kendermag, faggyú, viasz – minden gabona terményből kilenced – földesúri allódium kerttel és gazdasági épületekkel Potoczka: a szabadosok ill. soltészek a fuvarozási és a trágyahordást készpénzzel váltják meg – a készpénz censust a konyhaszolgáltatásokkal közösen adják az alattvalók – szüretre munkásokat küldenek, vagy készpénzzel váltják meg Viszlova: igás robotjukat (2 nap szántás saját ekével és fogattal) készpénzzel is megválthatják Bertóti-féle, Vér Mihály, Bochkay István javai. (Sáros m.): Cselfalva – Kükemező – Buczlofalva – Varjufalva – Dukafalva Bocskai István konfiskált javai: (Sáros m.): Demethe – Beczfalva – Frics Berthoty Ádám konfiskált javai: (Sáros m.): Bertoth – Losanyka – Szent Köröszt – Gergellaka – Sliflaka praedium – Nagyfalu – Mochnia – Kajata – Salgo – Ludika Baxa István konfiskált javai: (Ung m.): Ungvár – Csaszlocz – Nagy Gelőcz – Voroczo (Zemplén m.): Uyhely oppidum – Also Redmecz – Kis Bosra – Sárospatak – Hottyka – Gerczel – Liszka oppidum – Tolcsva (Szabolcs m.): Visz – Bolsra – Szabolcz – Kenézleő (Sáros m.): Vágász – Duplin – Potoczka – Voszlava (Viszloava) – Bodolaka
|