HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 062. - No. 054.

Date 1623. április 6.
1623. március 26.
1623. március 28.
1623. március 20.
Description

30 old. magyar, egyszerű másolat
Összevonva a 62:54/A, B, C.
Összevonva 62:54/A és C-vel
Összevonva 62:54/A és B-vel

Text

„Urbarium” (Összeírás: subditusok név szerint, úrbéres szolgáltatásaik)
Készítette: Tegzes István
Varanay dolog:
Az udvarbíró instructiója: A tyúk, lúd, tojás és vaj adót pénzzel váltsa meg. – Hasonlóképpen járjon el a nyest- és rókabőr, valamint a fajd, a heveder, a pokróc és a viasz adóval is. – A vágómarhák, valamint a dézsmajuhok és disznók eladásáról gondoskodjék. – Ellenőrizze a krajnikokat, (bírságpénzek beadása!) – A malmok javíttatása és az ottani sertéshízlalás. – A kilenced és tized-boron kívül igyekezzék bort foglalni és azt búzával fizetni. – A majorosok mentől több fejős tehenet, valamint ludat és tyúkot tartsanak. – A veteményes és gyümölcsös kertek hozamából pénzeljen. – Betakarításra, kaszálásra, vetésre gondja legyen. – A szegénységet ne engedje háborgatni. – A darabontok, conventiósok és praebendisták fizetésére ügyeljen. – Az uradalmi pénzbevételekre (vásárpénz, eladások, adók) gondja legyen. – A krajnikok fogják be a tolvajokat, zsebrákokat és küldjék őket Homonnába. – Az educillatiora a borbírókkal vigyáztasson. – Az udvarbíró fizetése: rationistát maga tartson.
Urbarium:
Varanó oppidum:
Census.
Ökör-váltság.
Zamutó:
Jobbágy-névsor. Telek-nagyság. Puszta-telek. Szt-Mihály és Szt-György napi census.
A falu fél vágómarhával tartozik.
Censualia:
tyúk, lúd, borsó, lencse, len, kender, komló, vaj, káposzta, tojás.
Sókut:
Inquilinusok. Egy köves malom.
Jesztreb:
Két köves malom.
Csemernye:
Zab-dézsma.
Hosszumező:
Csak censust fizetnek, mert a földesúri szőlőt gondozzák.
Rudlyó:
A batykó és a soltész lasnak-pénzt ad.
Grodzin:
„puzta egy ember sincs benne”!
Szina:
„cheoteorteos jobbágy”-ok, ti. quartások, azaz negyedtelkesek.
Inventarium:
Csicsva:
„Porkoláb háza;” berendezés. – „Szenes bolt;” mosótál, veder, padszék, stb. – „Udwarbiro háza;” berendezés. „Niari ház,” az udvarbíró házának tornáca és felső boltja. – „Tárház;” ládák ruha- és asztalneműekkel, orvosságos ládácska, levelek. – „Zöld boltoska.” – „Szallonas ház, Lisztes ház”. Némi köles, liszt és só-készlettel – „A Toron derkas padon” és „A Toron allatt walo garadicsnal”: búza, zab, árpa, lencse, tatárka, len, borsó és szárított szilva készlet. – „Sáfár ház”; asztalok és több hordó káposzta. – A vár alatti kert: hagyma és fokhagyma-táblák. – „Major ház”; asztal, szék, vajköpülő, deszka- és zsindely-készlet. – Majorsági állatállomány: lúd, kacsa, tyúk, jármos ökör, bika, borjas tehén, tehén, borjú, páva, bárány, méh.
Varanó:
Ebédlő ház; berendezés. – A nagy hosszú palota: asztalnemük, aszalt gyümölcs és bőrök. – „Az Ur bolt szenes háza”: különféle szövetek. – „A szenes ház alatti botocska”; sódar, szalonna, háj, kikészített borjú és birka bőrök. – A palota alatti pitvar és a sütő ház; némi felszerelés.
Sáfár-ház:
káposzta, túró, hordók és kádak. – A sáfár ház feletti padon: csebrek, hordók, deszka- és zsindelykészlet. – Az udvarbíró háza és a pince; berendezés. – Kert: fokhagyma- és hagyma-táblák. – Négy köves földesúri malom, az egyik kásatörő.
Csemernye:
Majorsági állatállomány: – jármos ökör, kacsa, öreg disznó, apró malac, meddő tehén, borjú. – Sörfőző-ház; felszerelés.
Mogyorós:
Major-ház; némi felszerelés (hordó, rostély, nyárs, kaloda, vajköpülő stb.) – Allódiális állatállomány: tehén, nem jármos ökör, disznó, lúd, tyúk. – A ház feletti padon: tatárka, komló és len. – Szenes bolt; berendezés. – A nagy ház és annak pitvara; berendezés. – Konyha ház; felszerelés, valamint kender, köles és borsó készlet. – Csűrös kert; gabonaasztag és verem. – Két köves földesúri malom, kásatörővel és ványolóval. – „Conventiojuknak signaturája” – A varanói uradalom officiálisainak fizetése: – csicsvai porkoláb, – csicsvai darabontok, – varanói vári tizedes, – varanói német dobos, – varanói virrasztók, – varanói darabontok, – varanói kertész, – varanói vincellér – varanói kulcsár, – varanói viceporkoláb, – varanói majorosok; mindegyik feleséggel és két cseléddel. – varanói disznópástor, – varanói juhász. –
varanói uradalom: Homonnai birtok
néhai Homonnay György árvái:
Chichwai jozágh:
(Zemplén m.): Varano – Zachur (zálogban) – Lomnicza (zálogban) – Dawid Wagas (zálogban) – Zamutho – Soo-kutt – Jestreb – Csaklo (zálogban) – Csemernie – Hosszumezeő – Baniaczka (zálogban) – Rudlyo – Juzkovolia
Varhoz tartozó falvak:
Nemet Kanjo alias Cuskerz (zálogban)
Zedlichke – Mihalko (zálogban) – Henczőcz (zálogban) – Mainrocz --Kruchow – Also-Oswa – Felseő-Oswa – Kazmer – Fias
Mogyoros tartománya: Mogyoros – Fekete-Patak – Hermaniosz – Krozin – Nagy Remenin (zálogban) – Detrik Wagas – Aranias Patak – Petkócz – Michak – Stephanocz
Rozgonyhoz való faluk
(Abaúj m.): – Szőlőske – Rozgon – Geőrke – Vaikocz – Haraszty – Zinna
Keresztúr (feltehetően a Zemplén megyei Szécs-Keresztur)
néhai Homonnay György árvái
Chichwa wara – Varano – Czemernen – Mogyoros – Chichwa arx – Varano arx

Content provider