HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 056. - No. 026.

Date 1685. május 11.
Description

52 old. latin és magyar, egyszerű másolat.

Text

„Urbarium” melyet Ebeczky Tamás és Iglódi Mihály készítettek (Összeírás: subditusok név szerint, állataik úrbéres szolgáltatásaik, allodiális javak)
Senik:
lakosok név szerint – fiúgyermekek – ökör, tehén, sessiok, deserták – allodiális rét – robot: ketten együtt heti 3 nap – termény 9-edek – méh 9-edek
Berető: vetések: kétszeres és rozs.
Nagy Ida: nemesi kuriák – szántók 3 forgóban, vetéskapacitás – „ad rationem decimae et nonae inseminati sunt Cub. S.”
Tállya: szőlők terméshozama „libera domus”
Tornyosnémeti:
szőlők terméshozama
Enyicke:
kastély földesúri szántókkal és rétekkel – tölgyerdők makkoltatási kapacitása – halastavak – gyümölcsöskert, káposztáskert – allodiális ökrök, vágómarhák – „unus camelus” (egy teve?)
Csan: komlószolgáltatás – malom a Hernádon 3 kővel, továbbá kása és kendertörővel – A molnárnak szabad kenyere és 1/3 részesedése van az évi jövedelemből, sertéshízlalási kötelezettség
Kisida: kastély földesúri sznátókkal 3 forgóban – termény-, bárány- és méh 11-ed – minden félsessios 2 nap igásrobotot ad és egy nap gyalogrobotot (hetente) – szüretkor négyen fognak egy szekrébe – bükkerdők, makkoltatás
Beki:
Szt. Mihályra készpénz census és 2 tyúk – termény és méh 9-ed
Berető:
gyümölcsöskert – malom 2 kővel, kása, és kendertörővel, a molnár terményárendát ad a földesúrnak: búza, rozs köles kása árpa, kása kender, kitták – „secundum arbitrium Domini Terrestri” sertést hízlal és „praestat hebdomadim porcos”
Also Misle:
kastély majorsággal, lóistállók – gyümölcsös és káposztás kert – szántók „in tribus calcaturis tabla föld” – irtásföldek „erdélyi ortvány” „unum balneum” fele jövedemle a földesúré, fele a borbélyé
Balogd:
szolgáltatások: készpénz búza, árpa, zab, kender meghatározott mennyiségben tyúk
Felső Misle:
szolgáltatások között: komló és mogyoró csirke és liba 10-ed
Osva:
„authumnalis seminatura in rationem Decimae” – gyümölcsöskert – malom 3 kerékkel, kása és kendertörővel
Apáti:
kuria, konyhakerttel, 3 nyomásos szántókkal szőlő, rét, tölgyerdő
Hutkapuszta:
bőséges komlótermés a földesúr számára fenntartott „nulli licitum, sed sub bora custodia conservatum” – zsellérek évente 1 Frt.-t fizetnek „artany vocatum”
Beszter Puszta:
négy negyed-sessios fizeti Vizkeresztkor a készpénz censust. – egyéb szolgáltatások: tyúk – komló – zsák – közös ajándék: „pro culinario porco (artany pinz vocato)” 1 Fl és 1 bárány – allodiális szántók és rétek
Sacza:
kastély gazdasági épületekkel gyümölcsöskert – szántók 3 nyomásban – őszi vetések: búza, rozs – tavaszi vetések: árpa, zab, lencse, borsó hegyi kaszálók szénahozam – földesúri szőlők helyben és más névszerint felsorolt abaúji és zempléni szőlőhegyeken – a töröknek is adóznak, ezért a keresztény földesúr elengedte nekik a termény 9-edeket
Lemes:
árpa áztató kádak – káposztáskert
Kassa:
városi házak leírása és leltára – kút lánccal, vederrel és rézcsigával – daracsináló malmocska – vasas társzekér – lószerszámok, hám, nyereg kasza – szekértengely vasalva – a városi ház udvarán istállók, kertjében méhes, a kert végén sretés és baromfiól (tyúk, lúd, kacsa) – kender, borsó, lencse, árpa, zab, – ólom sótartó, ólom palackok, egy itcés ólom kanna, „egy satskoban türtelen Kave”, halsütő rost, szunyogháló, tormareszelő, „két olasz korsó”, borsőrlő malmocska, bádogtölcsér, sarló, kasza, csávált bárány bőr, „cselidnek való liszt”, ecet, tatárka, „egy ládában arva leany fizér és mas fele ruha”, egy rengő bölcső, lószerszámok, hevederek, nyergek, „egy tintas lada, abban holmi deb-dab missziles levelek”, magyar biblia,
szekérkas, -ernyő, kerekek hintó tengely, paraszt tengely, vascsiga hárskötéllel egy paraszt szán, „egy sajtó apró eszköz nélkül”, fél hord lőre, „kárpit vulgo olasz fal”
Jászó vár:
kiégett vár haltartó vizes árkokkal körülvéve – szántók 3 nyomásban – vetéskapacitás – kaszálók szénahozama – földesúri szőlők, a karókról a földesúr gondoskodik, minden más munkát a szőlőknél az alattvalók végeznek – malmok, kender és kásatörővel – posztóverő könyü – fűrészmalom – vízvezeték a vár számára „per quas aqua fontana in arcem immittitur” a vízvezeték facsöveit a helyi fűrészmalomban készítették – a malmok készpénz árendában vannak, az árendán kívül a molnárok a vár számára is dolgoznak veteményes, gyümölcsös és káposztás kertek, halastavak
Jászó város:
„nullos rusticos labores praestant”, helyette közösen fizetnek évente háromszor készpénz censust, évente négyszer készpénz ajándékot „nomine honorarii” és 2 őr eltartásáról gondoskodnak a vár számára – szabad bormérésük van, kivéve az évi 3 vásárnap előtti és utáni heteket „inchoando a pulsu campanae una septimana a die nundinarum praemisso et similiter ab eadem die nundinarum usque ad pulsum campanae una septimana subsequente claudendo…” – termény 10-edek egy része május 11. (meghatározott földek után) a prépostságé, mint földesúré, a többi földek után a 10-edeket a helyi plébános kapja – bor 10-edek a prépostságé
Debrőd:
termény 10-eden kívül – liba-, méh-, juh-, kecske- és sertés-10-ed
Rudnok:
a bírók bormérési kötelezettsége tatárkából (pannicum) kikészített kenderből és kendermagból is adnak 10-edet.
Mintszent:
bükk és tölgy erdők
Also Meczenzef:
a város lakói szerződés szerint évi készpénz censust fizetnek a prépostnak, ennek fejében minden más tehertől mentesek – ha vasban, szögben, vagy más munkában természetbeni szolgáltatást adnak, annak megfelelően csökken az évi árenda – malmok után terményárenda, ill. készpénz – vashámorok után vasszolgáltatás természetben – a földesúrnak nem adnak termény 10-edet, a termény 10-edek fele a városé, fele a luteránus prédikátoré – 100 lakott ház, 78 lakatlan a háborús események miatt
Felső Mecenzéf:
a termény 10-edek fele a városé, másik fele a katolikus plébánosé
Bolyár: udvarház – majorsági, gazdasági épületekkel – „lugas kert” és veteményes kert gyümölcsöskert, komlóskert halastó, jégverem – szántók 3 nyomásban – jobbágyok név szerint zsellérek név szerint – állatállományuk, földjeik, temréshozamuk, rétjeik szénahozammal
Bőse:
9-edért kiadott allodiális szántók – Lista azokról a jászói nemesekről, és azok elkobzott vagyonáról, akik a fejedelemtől a császáriak oldalára álltak.
Kassa körüli konfiskált javak: (Abaúj és Sáros megye), Volt birtokosok: lásd a részletezésben
Thököly Imre fejedelem számára lefoglalt birtokok és portiok Zemplén, Abaúj, Sáros megyékben: (a volt tulajdonosok és társtulajdonosok neveinek felsorolásával)
Senik Sáros megye, id. Szőllő Zsigmond – Bereteő Sáros megye, Domik Menyhért – Nagy Ida Abaúj megye, Orlay Miklós Biny István – Tállya Zemplén megye – Ujvár Abaúj megye – Tornyos Némethi Abaúj m. – Komorocz Abaúj m. – Perény Abaúj m. – Panyog Abaúj megye – Enyicke oppidum Abaúj megye –Kiss Ida Abaúj megye – Csan Abaúj megye – Bocsard deserta Abaúj megye – Bukocs Abaúj megye
Thököly Imre fejedelem számára lefoglalt birotkok és portiok Zemplén, Abaúj, Sáros megyékben: Beki Sáros megye – Janovka Sáros megye – Abos Sáros megye – Kőszegh Sáros megye – Mocsarmany Sáros megye – Lemes Sáros megye – Alsó Misle Abaúj megye – Balogd Abaúj megye – Felső Misle puszta Abaúj megye – Osva Abaúj megye – Apáti Abaúj megye – Széplak-Apáti Abaúj megye – Hutka puszta Abaúj megye – Lebenye Abaúj megye – Beszter puszta Abaúj megye – Garbocz Abaúj megye – Rád Abaúj megye – Sacza Abaúj megye – Kér Abaúj megye – Lemes Abaúj megye – Kassa város – Kassa Ujfalu Abaúj megye – Jászó oppidum Abaúj megye – Debrőd Abaúj megye – Rudnok Abaúj megye – Mindszent Abaúj megye – Jászó Ujfalu Abaúőj megye – Alsó Meczenzef Abaúj megye – Felső Meczenzef Abaúj megye – Panyok – Bolyár Sáros megye – Rank Abaúj megye – Sándor Bőse Abaúj megye – Közepső Bőse Abaúj megye – Zombor Zemplén megye – Kis Zombor Zemplén megye – Szántó Abaúj megye – Mád Zemplén megye – Bodogkő Zemplén megye – Bodrog Keresztur Zemplén megye

Content provider