Text |
”Conscriptio”, melyet Thurzo György a kamara jegyzője készített. (Összeírás: subditusok neve, állataik, úrbéres szolgáltatásaik, szőlő, irtás, kúria.) Nagytoronya: Jobbágyok névvel, fiak. – Telkük nagysága. – Állatállományuk: lovak, ökrök, tehenek, disznók. – Szőleik – Elhagyott telkek névvel. – A lakosok ökörrel 3 napot dolgoznak, Körössy meghalván a robotot és taxát is fizettek, bort, emiatt kezd a falu elnéptelenedni. – A föld 3 nyomásban, közepes mnőségű, egy telek hozama kellő trágyázáskor, szénahozam. – Borból ötödöt adnak, jövedelme, fele Körössyé, fele a pataki jezsuiták. – Hegyjogból folyó jövedelem, idegenek adják, boron kívül 1 tyúkot vagy 1 forintot is adnak. – Bírák, akiknek itt van idegenből szőlőjük, tizedszedők eltartására 1 forintot fizetnek. – Irtásföldből tizedet, jobbágyföldek után kilencedet fizetnek, hozama; gabonából, árpából, zabból. – Bormérés Szt. Györgytől Mihályig a földesúré, után községé, kimérhető bor, hozama. – Tilalmas erdők (magyar nevek), disznók hízlalására. – Kúria, birlalója ismeretlen milyen jogon. – Másik kúriába (tulajdonos neve) serfőzőt állított. – Lórántffy Zsuzsanna telkei. – Taxalisták szabad költözködéssel, nevük, szolgáltatásuk pénz vagy bor, egyenként feltüntetve. – Allódiális szőlők (magyar nevek), jövedelmük borban. – Lakosok tartoznak körülötte minden munkát elvégezni, Kőrössy halála óta a legelhanyagoltabbak. – Két pince, nagyságuk. – A birtok a 2 kúriát és 4 jobbágyot leszámítva Körössyé, jobbágyai örökösök. Upor: Jobbágyok a makovicai uradalomból jöttek. – Szántói nagyon jók, trágyázás nélkül a legszebb búzát termi; 3 nyomásra vannak felosztva. – Kúriális hely, allódiuma, csűrrel, romos, szántók, befogadóképességük. – Tilalmas erdő disznók hízlalására. – Féltelkes jobbágyok heti 2 napot dolgoznak. – Ajándék Szt. Mihálykor fél telek után 24 dénár, egy zsák, minden pálinkafőző üst után fizetnek 48 dénárt. – Művelt és puszta telkek után ötödöt adnak, régen hetedet, hozama tavaszi búzából. – Allódiális állatok: tehenek, borjak, bika, tinók. – Nyers bőrök az állatokból. – A földesúri gabonát újra kiosztották a jobbágyok között Körössy beleegyezésével. Makkoshotyka: Szabad költözésű taxális jobbágyok névvel, taxájuk. – Örökös jobbágyok névvel. – Szántók, nagyságuk, rétek, szénahozamuk. Sárospatak: Szőlők, hozamuk. – A lerombolt várban házak, leírásuk. – Szabad kocsma, mészárszék, jövedelmük. – Makkos erdő disznók hízlalására, szénahozama, harmadában kaszálják. – Halászat a Tiszán több faluval közös, halak harmada a patakiaké, évi jövedelme. – Szántók, rétek, hozamuk. Tolcsva: Szőlő, hozama. Az a) és d) példánynak itt vége, a b-hez további szabolcsi falvak: Vencsellő: 1689-es urbariummal veti össze. – Birtoktörténeti adatok. – Jobbágyok névvel, taxájuk, mivel azt felemelték, az elviselhetetlen teher miatt kezdett elnéptelenedni. – Szántók 2 nyomásban, termékeny, nagysága ölben, hozama, rétek, szénahozamuk. – Földesúr részére bevethető köblök. – Robotot úgy teljesítenek mint a balsaiak (!) – Földesúri kocsma, jövedelme. – Tizedet méhből és terményből adnak, hozama, értéke megváltva. Berczel: Telkek régi urbarium szerint. – Jobbágyok névvel. – Emeletes kúria, leírása. – Kocsma ? éven át a földesúré, társbirtokosoknak nincs hozama. – Társbirtokosok neve. – Jobbágyok a földesúr parancsa szerint dolgoznak, régen csak aratás és kaszáláskor tartoztak dolgozni. – Cenzust, ajándékot, tizedet sem a földesúrnak, sem a királynak nem adnak. – Allódiális szántók nincsenek, rét, szénahozama. – Halászat tilalmas, földesúr részére sem halásznak most, mert nincs hálójuk, egykori jövedelme. Gáva: Örökös jobbágyok névvel. – Földesúr kívánsága szerint dolgoznak, mást mint kaszálást és szőlőmunkát nem tartoz végezni. – Kúriához tartozó szántók 3 nyomásban, befogadóképességük. – Rétek nincsenek, a földeken gyűjtenek szénát. – Társbirtokosok neve. (A c) példány aestimatio ugyanezeket sorolja fel értékükkel.) Néhai Kőrössy György konfiskált javai. (Zemplén m.): Nagy Toronya – Upor – Makos Hogyka (portio) – Saáros patak (oppidum) – Tolczva (oppidum) (Szabolcs m.): Vencsellő – Berczel – Gava
|