Text |
„Perlustratio et Connumeratio colonorum in pertinentiis arcis Mwran…” címmel (urbarialis összeírások az alattvalókról) – Az alattvalók névsora és szolgáltatásaik. – Összeírók. Thurzó Ferenc, Salanauka Ferenc, Doczy Gábor, Eördegh Péter „Sacrae Regiae Majestatis Comissarii” – „Perlustratio et connumeratio colonorum.” Murány: Jobbágy-névsor. – Korábban több lakója volt. – Census: 13–13 fl. két terminusra. – Allódium. – Sörfőző-ház. – Földesúri malom. – Földesúri fűrész-malom; a jobbágyok robot-fuvarozással tartoznak. – Három érczúzó és kohó; földesúri adó. – Allódiális szántók; a török miatt pusztán. – Robot; vári munka és szállítás. Jolsva: 6 évi mentesség. – Földesúri malom. – Puszta földesúri szántó, allódiális kaszáló. – Négy érczúzó és öt kohó; részben pusztán, földesúri adó. Rőce: Zsellérek. – Puszta-telkek. – Földesúri malom; harmados molnár. – Hét érczúzó és öt kohó; földesúri adó. Hysno: Egy érczúzó és 2 kohó: földesúri adó. – Robot; kaszálás és rönkhordás. Dluha-Luka: Földesúri malom. – Allódiális szántó és rét. Mokra-Luka: Puszta malom. – Földesúri rétek. – Érczúzó és kohó; földesúri adó. – Egy puszta érczúzó és három puszta kohó. Mnisány: Földesúri szántók és rétek. – Elhagyott rézbánya. Zdicsava: Robot; föld-szállítás sé favágás a vár építéséhez. – Elhagyott ezüstbánya. Kis-Lehota: Földesúri rétek. – Érczúzó és kohó; földesúri adó. Kis-Rőce: Officina una ferrea deserta. Süvette: Földesúri szántók és rétek puszta malom. – Officina ferrea, neglecta. Vernárt: Földesúri kaszáló. Polunka: Una officina ferrei. Lubenyik. Három érczúzó és öt kohó; földesúri adó. Murányi kincstári uradalom. (Gömör m.): Murány – Lubenyik – Polunka – Vernárt – Süvette – Kis-Rőce – Kis-Lehota – Zdicsava – Mnisány – Mokra-Luka – Dluha-Luka – Hysno – Rőce – Jolsva
|