Description |
146 old., német nyelvű, pecsétekkel és aláírásokkal ellátott eredeti, pergamentbe kötött feltűnően szépírású és kiállítású összeírás, elején 12 old. tárgy és helynév mutató. – [Mellékletek:] 1) A főirat egykorú hitelesítés nélküli másolata, Mutató nélkül 140 old. – 2) Ugyanennek egy 1717. évi hiteles másolata a Mutatóval együtt, 140 old. – 3) Az 1717-es másolatnak egykorú, de hitelesítés nélküli kópiája, a Mutató nélkül 114 old. |
Text |
Urbariális összeírás és leltár a komáromi várról és tartozékairól. – „Urbarium des khőniglichen Sohloss und Festung Comorn sambt derselben Herrschaft und aller Zugehőrunk” – Urbárium. Komárom oppidum: Egy Hofstatt vagy Lehen 20 hold; két nyomásban. – Jobbágy-névsor. – Telek-nagyság. – Házas, de földnélküli polgárok (Burger, geschworene) – Hasonló helyzetű csoportok: „nicht geschworene Burger”, „Khutschys” és „Wittibb” (kocsisok és özvegyek!) – Puszta-telkek. – Census, (Dienst, ferton pénz). – Küchel-Dienst. – Robot. – Weinschenckhen. – A várbeliek telkei (szántói) kilenced-mentesek. – A tized az esztergomi érseké. – 19 malom; földesúri pénz-adó. – Halászati jog; földesúri jövedelem. – Segfu és Sekher tavak és Schydweg patak a várhoz tartoznak. – A Martos falu melletti halastó egy része az uradalomé. – A vág-dunai hajóhíd vámjövedelme. – A Vág nagy szigete a várhoz tartozik. – Hartschan nevű uradalmi erdő; tüzifa. – Komáromtól délre, Monostor, Szőny és Mócs között hatalmas földesúri kaszáló és a marhakereskedőktől bérelt legelő, „Ochsenhändlern zur Viechwaidt”. Újfalu: „Inleuth so einige Heüser haben” (házas zsellér). – „Inleuth so bey andern zur Herberg” (házatlan zsellér). – Földesúri kilenced. – Négy malom; földesúri pénz-adó. – Újfalui sziget; erdőcske, a parasztok szabad tüzifa-szedése. – Das oder Kloster Khopan; a kaszálók és a legelők bérbe adva. Alsó-Bök: „Edlleuth oder Friysäss”, mint a telkes jobbágyok egy csoportja! Bogya: Bérbe adott földesúri kaszáló. Bőtsch deserta: Allódium; kaszáló, szántó. Nagy-Megyer: Földesúri erdő; tüzifa, erdei legelők. Iszap: Községi erdő és földesúri erdő. Aszód: Uradalmi kaszáló és erdő. Megyer: Három uradalmi halászhely; földesúri részesedés. Neszmély: Két vízimalom; földesúri pénz-adó. – Földesúri tölgy-erdő. – Földesúri kaszáló. – Meleg vízű források, (fürdők). Révkomárom: Puszta hely, földjét a komáromi parancsnok kaszáltatja. Hartschan: Puszta; földjét a szomszédos jobbágyok bérlik. Halas: Puszta; földjét kilencedért bérlik. Tótvár: Puszta; földjét kilencedért bérlik. – Nagy allódiális kaszáló; részben katonák használják, részben parasztok bérlik. Az azonos dátumú, UC 4 : 45 (a) jelzetű urbárium további három, ugyancsak német nyelvű másodpéldánya. Két egykorú másolat és egy 1717-ben hitelesített. ”Schloss und Festung Comorn” Komáromi vár és tartozékai. Kincstári birtok. (Komárom m.): Markcht Comorn – Vyfallw – Allscho Bőkh – Felearanyos – Bogya – Nagythan – Bötsch – Zitscho – Marckt Nagymeger – Isap – Ekbetsch – Assoth – Megyertsch – Nesmüll – Almasch – Sőnny (Pest m.): Schambokh – Tőckh – Wätznew – Torda – Budakhőzy – Budaőrsch – O Buda – Bekaschmegyer – Sanct Andre – Bogdan – Monostor – Potschimegyer – Tothfalu Folgen die durch der Türken verodte Dörfer: Revcomarom – Füleckh – Pertov – Tscheckh – Nagy-Orosfalu – Khysch Orosfalw – Tsechh (Tök, Pest m.) – Bokharfallw (Pest m.) – Nagy-Oroszfallw (Pest m.) – Kis Oroszfallw (Pest m.) – Hartschan (Komárom m.) – (Gendt) Sanct Peter (Komárom m.) – Hallas (Komárom m.) – Thotwar (Komárom m.)
|