DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Dancs család (Q 59) • 57083

DL-DF 57083
Date 1352-06-14
Issuer of charter TAMÁS ORSZÁGBÍRÓ
The old reference of the records Q 59
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Dancs család (Q 59)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Függő
Abstract in octavis Corporis Christi. Tamás országbíró bizonyságlevele arról az egyezségről, melyet előtte Isaak fiai, György és Pál, Donch fia, Domonkos egyrészről, János fia, Chynege Miklós és ennek két fia, Jakab és István másrészről közvetítők közbenjárásával kötöttek András királynak a Gömör megyei Olsoharipan, és Apathy, másként Zuha birtokokat illetően. Eredeti, hártya, függőpecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila)
(in oct. corp. Christi) Buda. Tamás comes országbíró, Turóc megye ispánja bizonyítja, hogy Isaak fiai: György és Pál meg Donch fia: Domokos között egyrészről, János fia: Chynege (dictus) Miklós és ennek két fia: Jakab és – az atyja által a királyi kápolnaispán ügyvédvalló levelével képviselt – István között más részről előtte bírói engedélyével (ex nostra iudiciaria licentia et permissione) közvetítők közbenjöttével mindenféle vétségek (super omnibus causis, dampnis, nocumentis et generaliter quibuslibet maleficorum generibus) ügyében megegyezés jött létre. Ennek értelmében az első fél elengedi a második félnek mindama bírságokat és bírói terheket (iudicia et iudiciorum quelibet gravamina), amelyekben ez velük szemben elmarasztaltatott, kivéve a bírói részt; János fiai viszont Nagyboldogasszony ünnepén (aug. 15.) visszaadják az egri káptalan előtt András királynak (posterioris regis) a Gömör megyei Kezw föld határaira vonatkozó privilégiumát. [1] Ha ez megtörtént, Isaak fiai meg Donch fiai: Domokos és Jakab a Gömör megyei Olsoharipan nevű birtokot – minden haszonvételével és tartozékával, az eddigi határok között -, amelyet Tamás országbíró ítéletével nyertek a másik féltől, továbbá az idegen kézből visszaváltandó Apathy, másként Zuha birtok felét adják át a második félnek, szintén az egri káptalan előtt. Ha a privilégiumot János fiai nem adnák át, akkor Jasaak(!) fiai és Donch fiai Olsoharipan-t örök jogon megtartják maguknak, továbbá Apathy, másként Zuha birtokot – minden haszonvételével és tartozékával – az azt elfoglalva tartóktól visszaváltva átadják János fiainak. Chynege (dictus) Miklós, testvére: György, valamint saját fiai: Jakab, István és János vagy örököseik az idők folyamán kapott birtokot elörökíteni, eladni, elzálogosítani vagy elcserélni akarnák, azt csak Isaak fiaival vagy Donch fiaival vagy örököseivel tehetik. A megegyezésig kelt peres leveleket, kivéve a birtokokra vonatkozó privilégiumokat, érvényteleneknek nyilvánították. A felek vállalták továbbá, hogy jelen nem levő testvéreiket és fiaikat a megegyezés maradéktalan elismerése érdekében a megjelölt időpontban az egri káptalan elé állítják. A szerződést esetleg részben vagy egészben meg nem tartó fél úgy tekintessék, mintha párbajban vesztes lett volna. Hártyán, selyemzsinóron függő, kissé rongált pecséttel. (22.) Tartalmilag átírta Opuliai László nádor 1368. január 24-én kelt oklevelében. DL 57092. – Eltérő írásmód: Isak, Alsouharipan, Apaty, Zvha. – Másik példánya DL 57093. – Eltérő írásmód: Cynege, Alsoharpian (!), Apaty, Zvha. Opuliai László nádor oklevelét tartalmilag átírta ugyanő 1368. szeptember 2-án kelt privilégiumában. DL 57091. Eltérő írásmód: Cynege, Kezen (!), Alsouharpian (!), Apaty. [1] Vö. Reg. Arp. 498. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Ila Bálint-Borsa Iván): Dancs 60. sz.

Content provider