DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Vay család, berkeszi (Q 203) • 96303

DL-DF 96303
Date 1349-04-02
Issuer of charter LAJOS 1 KIRÁLY
The old reference of the records Q 203 / 292
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Vay család, berkeszi (Q 203)
Survival form Átírás 1349
Abstract Buda. V. a. Ramispalmarum. I. Lajos király tudtul adja, hogy Voya-i Jakab fia János a maga és Pál fiai: Mihály és János, az unokafivérei nevében, akiknek terhét magára veszi, egyfelől, Voya-i Mihály fia Abrahám a maga és fivére, Benedek nevében a jászói konvent procuratoriájával, továbbá Voya-i László Laskud-i Abrahám fia János fiai: Antal és Miklós, Laskud-i Mihály fia Miklós nevében a leleszi konvent procuratoriájával másfelől megjelenve azt vallották, hogy a perben, amelyet Voya-i Jakab fia János Miklós nádor előtt a másik fél ellen indított oly módon egyeztek meg, hogy Abrahám, Benedek, László, Antal, Miklós, a másik Miklós pünkösd nyolcadán a váradi káptalan bizonysága előtt, amelyet kiküldet, Voya possessio egy déli utcájának felét, ennek alsó részét nyugatról, amelyet bizonyos kis vicus határol dél felé tartva, Jolad fia András részéig, Medue fiai: Jakab és Pál szántói és birtokrészei felét Jolad fia András, Rudud-i László, Rygehazy-i Lóránd rendelkezése szerint Voya-i Jakab fia Jánosnak, Pál fiainak: Mihálynak és Jánosnak, az unokafivéreinek tartoznak adni. A possessio, a szántók és más birtokok többi része a másik félnek marad. A Szent István király tiszteletére épült plébániaegyház közös. Átírva a váradi káptalan 1349. június 11-i oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi)

Content provider