DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista diversorum comitatuum (Q 330) • 30298

DL-DF 30298
Date 1347-08-05
Issuer of charter ERDÉLYI KÁPTALAN
The old reference of the records Q 330 / 2 3 2
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista diversorum comitatuum (Q 330)
Survival form Eredeti
Abstract in dominica prox. post octavas f. S. Jacobi apostoli. Az erdélyi káptalan bizonyítja, hogy midőn Lajos király elküldte hozzája zárt oklevelét egy statutio elvégzéséhez, a káptalan unacum Iwanka de Ws királyi emberrel elküldte testimoniumként magistrum Michaelem clericum, notarium suum, akik fer a sexta prox. post f. b. Jacobi apost. (júl. 27.) kiszálltak Devecher birtokhoz és egybehíván annak a szomszédait és határbirtokosait és azok közül megjelenvén Laurentio, filio Abel de Devecher Superiori cum filiis suis, item Johanne et Simone de Aronzenthmiklos; item ex parte magistri Stephani dicti Pogan - Gallo filio Johannis, filii Both et Petro, filio Jakch, famulis et officialibus et legitimis procuratoribus eiusdem magistri Stephani dicti Pogan; item magistro Wask, castellano de Balwanos; item Simone, Johanne et Nicolao, filiis Petri de Chazartelke; item Nicolao et Ladislao dictis Vas; item Dominico Ochel et Petro Rufo, filiis Johannis, filii Omuth, necnon Joanne, filii Nicolai dicti Was senioris de Sancto Georgio; item Johanne, Stephano et Ladislao, filiis Thome, filii Anthonii de Geuch és sok más szomszéd, ezeknek a jelenlétében a királyi ember a káptalani testimonium jelenlétében az említett Devecher nevű birtokot, amely Devecher-i András fia Miklósnak, mint ismert gonosztevőnek a tettei miatt István vajdára, mint illetékes bíróra szállt, azt a régi határok mellett elválasztotta mások birtokjavától és a vajdának statuálta, amikor senki sem mondott ellen, sőt az összes szomszédok jóakaratú beleegyezésüket adták és őt jó szomszédul fogadták és azt is kijelentették, hogy Devecher birtok a nevezett András fia Miklósnak lopásai és rablásai miatt szállt a vajdára, mint bíróra. A birtok határai a következők: Quod primo a parte meridionali ville Geuch vocate incipit in Berch, in duabus metis antiquis terreis, quarum una, a parte septemtrionali existens pro Devecher exstitit renovata, alia vero pro Geuch; iuxta quam unam novam metam terream erexissent. De quibus in eodem Berch eundo versus partem orientalem in silva et loco Kuzurusord vocato sunt due nove mete terree erecte, una pro Devecher et alia pro Geuch. Inde procedendo ad partem orientalem, exeundo parum de silva ad meridiem in loco Kuzurusordfey vocato sunt due mete antique terree, quarum una a parte septemtrionali sita pro Devecher est renovata, alia vero est pro Geuch. Abhinc descendendo versus orientem... antiquas terreas, que pro Devecher ... descendendo versus orientem... antiquas terreas, que pro Devecher ... descendendo ad partem ... metas antiquas ... septemtrione ... Devecher, alia ... Geuch, tertia ad orientem ... De quibus proceditur ad ... vocatum, ubi due mete nove sunt erecte, quarum una pro Devecher et alia pro Geuch. Inde ... in loco ...uresfey vocato ... meta antiqua. Et quia ibi Laurentius, filius ... suam possessionem Devecher Superiorem ab eadem Devecher Inferiori separ..., ideo ibidem duas metas terreas novas: unam pro Devecher Inferiori et aliam pro Devecher Superiori erexerunt, ubi ... ad partem septemtrionalem ascendendoque ... una nova meta terrea ... arborem kerkus pro Devecher erecta; de qua procedendo descenditur in ... silve ... vocate versus septemtrionem ad vallem ... ascenditque ad montem, e cacumine montis Bolth vocati in eadem ... versus montem ad Thumasto et super ipsum Thumasto in loco ... silve sunt mete terree, quarum una a parte septemtrionali est pro Devecher, iuxta quam aliam metam novam erexerunt, alia vero a parte meridionali sita est pro Aronzenthmiklos. De quibus procedendo per Berch, versus septemtrionem venit ad alias duas metas terreas antiquas, iuxta quandam magnam viam positas, quarum una ab occidente est pro Devecher, alia vero ab oriente est pro Aronzenthmiklos. Inde vaditur ad alias duas metas terreas, ex utraque parte vie positas, quarum una ab occidente est pro Devecher, alia a radice arboris kerkus est pro Aronzenthmiklos; ubi separatur a metis terre Aronzenthmiklos et incipit tenere metas cum terra Cyka, et procedit per viam antedictam versus septemtrionaem ad bonum spatium salitque de ipsa via ad occidentem, ubi sunt due mete terree antique: una pro Devecher et alia pro terra Cyka. De quibus vaditur ad magnam metam antiquam perforatam, que separat Devecher a terris Cyka et Zenthmiklos. Inde descendendo per Berch versus occidentem, in gremio silve Bykerdey vocate pro Devecher posita est una nova meta terrea. Abhinc descendit ad unam metam antiquam terream, de qua descendit per idem Berch versus occidentem ad duas metas antiquas, de quibus eundo in eodem Berch, in quodam monticulo par vo rotundo erexerunt unam novam metam terream, que separat Devecher a terra Zenthmarthon. Hinc proceditur per ipsum Berch ad unam metam terream antiquam, que pro Devecher extitit renovata; de qua descendendo per idem Berch, venitur ad duas metas terreas antiquas, iuxta quas unam novam metam terream erexerunt. Inde ascenditur per idem Berch et venitur ad alias duas metas terreas antiquas, iuxta quas una nova meta terrea similiter est erecta, ubi incipit tenere metas cum terra Vásárhel vocata. Deinde proceditur versus occidentem ad locum Kechkéshegh fey vocatum, ubi unam novam metam terream pro Devecher erexerunt; de qua descenditur ad acutum Berch, in quo a parte occidentali unam novam metam terream erexerunt, que separat Devecher a terra Vásárhel. Inde descenditur ex obliquo versus occidentem per terras arabiles ad vallem transitque viam magnam, et ibi est una nova meta terrea erecta pro Devecher. Abhinc ascenditur ad silvam Aldoberdew vocatam. In circuitu ipsius silve pro Devecher erecta est una nova meta terrea, de qua ascenditur in silva versus partem meridionalem tenditque per bonum spatium ad quoddam Berch, procedens ad rivulum Mohal vocatum, in que Berch erecta est una nova meta terrea pro Devecher. De qua procedendo versus meridiem iterum ad Berch et revertitur ad metas principales. Et sic mete ipsius possessionis Devecher vocate distinguuntur et terminantur. - Bár nem volt megbízatásuk a privilegium kiadására, a királynak jelentést tettek az egész határjárásról és statutióról és István vajda kérésére minderről privilegialis oklevelet adtak neki. - Dominico preposito, Michaele cantore, Lorando custode et Nicolao archidiacono de Clus, decano ecclesie nostre. Hártyán, pecsét nélkül. - Regeszta forrása: OL regeszta

Content provider