DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Dancs család (Q 59) • 57082

DL-DF 57082
Date 1347-02-27
Issuer of charter GÖMÖR MEGYE
The old reference of the records Q 59
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Dancs család (Q 59)
Survival form Tartalmi átírás 1351
Abstract a congregatio napja: feria secunda post Reminiscere. Gömör megye comese és szolgabírái jelentik, hogy királyi parancsra kiküldött megyei emberrel vizsgálatot tarttattak és vallomásra szólították fel a megyegyűlésen megjelent megyei nemességet: a vallomásokból egyöntetűen az derült ki, hogy Chynige Miklós nem származik a Zagrab és Korpas nemzetségből. Királyi ember volt Aba fia: Miklós és hiteles hely az egri káptalan. Különben Kata-i Miklós fia: János azt állította, hogy nem származik a kérdéses nemzetségből, az ő kijelentésére rendeltetett el az inquisitio. Tamás országbíró 1351. április 3. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila)
(III. p. Reminisscere) in villa Gumur. Gömör megye ispánja és szolgabírái vizsgálati leveléből kitűnt (cernebatur), miszerint Kata-i Miklós fia: János azt mondta a királynak, hogy Chynige (dictus) Miklós azt állította magáról, hogy ő a Zagrab és Korpas nemzetségből származik, de ő nem állította ugyanezt saját magáról. A király ezért megparancsolta nekik: egy vagy két megbízott kiküldésével, főleg pedig megyei közgyűlésen vizsgálják ki, hogy Chynige (dictus) Miklós tagja-e a nemzetségnek. Az ispán és a szolgabírák a megyének Reminiscere vasárnapot követően kedden Gumur villa-ban Aba fia: Miklós királyi ember és az egri káptalan küldötte jelenlétében a közgyűlés résztvevői között vizsgálatot tartottak, s ekkor minden nemes azt vallotta, hogy Chynige (dictus) Miklós nem tagja a nemzetségnek (non fuisset et non extitisset). Tartalmilag átírta Tamás országbíró 1351. április 3-án kelt privilégiumában. Anjou V. 445. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Ila Bálint-Borsa Iván): Dancs 49. sz.

Content provider