DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Dancs család (Q 59) • 57102

DL-DF 57102
Date 1346-11-08
Issuer of charter EGRI KÁPTALAN
The old reference of the records Q 59
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Dancs család (Q 59)
Survival form Átírás 1412
Abstract (in oct. omnium sanctorum) Az egri egyház káptalanjának bizonyságlevele arról a békés megegyezésről, amelyet előtte Molach-i Chyma fiának: Jánosnak fiai: Cynege (dictus) Miklós comes és György egy részről, Molach-i Isak fiai: György és Pál a maguk meg testvérük (fr. ipsorum uterino): Gergely pálos szerzetes nevében – ügyét magukra vállalva – más részről a közöttük levő peres ügyekben, különösen a nevezett Isak fiainak: Jánosnak, Mihálynak és Istvánnak a nevezett János fia: György által Druget Vilmos (magn.) volt nádor előtt párbajban történt – Isten így akarván (Deo sic volente) – megöletésének, valamint az első fél javára a második féllel szemben először Druget Vilmos egykori, majd Miklós mostani nádor által Gwmur villa közelében tartott különböző gyűléseken hozott főbenjáró ítélet ügyében – Benedek fia: Kun (dictus) Miklós mester, Bubek (dictus) Domokos fiai: István és György meg Fábián fia: Siculus Gergely közvetítésével – kötöttek. Eszerint az első fél elengedi a másodiknak a főbenjáró büntetést, és visszaadja neki a Gömör megyei Molach-i birtokrészét, amelyet az első fél az emlitett párbaj óta birtokol; ezzel szemben a második fél a Gömör megyei Haripan, Kezeu, Rechche, más néven Kweches és Apaty, más néven Zwha birtokokban (in terris seu possessionibus) levő összes részét, amelyek jelenleg is az első fél kezén vannak, örökre és visszavonhatatlanul nekik adja át; a második fél köteles lesz azokat az okleveleket, amelyeket gondatlan őrizése folytán már 18 évvel ezelőtt elloptak a Molach-i Szent Erzsébet egyházból, ha azokat az első fél valakinél megtalálja, ennek részére a saját erejéből és költségén visszaszerezni. Kötelezték továbbá magukat és örököseiket, hogy ha az első fél a megegyezést megszegné, vagy pert indítana, akkor a második féllel szemben patvarkodás vétségében (in vitio calumpnie), a második fél pedig hasonló esetben az elsővel szemben párbajban vesztesként (in succubitu duelli facti potentialis) marasztaltassék el. Végül a felek a köztük folyt összes perben kelt oklevelet érvénytelenítik, hogy cseppnyi gyűlölködés (scintillula invidie) se maradjon köztük. Átírta Garai Miklós nádor 1412. április 29-én kelt privilégiumában. Tartalmilag átírta Tamás országbíró 1351. április 3-án kelt privilégiumában. DL 57082. Eltérő írásmód: Malah-i, Chynige, Malah-i Isak, Malah, Kezw, Rekche, Kueches, Appaty. Anjou V. 448. (a tartalmi kivonat). – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Ila Bálint-Borsa Iván): Dancs 44. sz.

Content provider