DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista diversorum comitatuum (Q 330) • 30349

DL-DF 30349
Date 1524-04-19
Issuer of charter KOLOZSMONOSTORI KONVENT
The old reference of the records Q 330 / 1 5 58
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista diversorum comitatuum (Q 330)
Survival form Eredeti
Abstract feria tertia prox. ante f. b. Georgii martyris. A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Lossoncz-i Bánffy László, másrészt Podwynya-i Pál literatus, akik közül Bánffy László magára vállalta fiainak: Miklósnak, Bernátnak, Lászlónak és Gellértnek, meg leányainak: Magdolnának és Annának a terhét, közösen azt a bejelentést tették, hogy a nevezett Bánffy László Pál literatustól in redemptionem et recuperationem totalium portionum possessionariarum suarum in Zemesnye, Orozmezew, Kertwelyews, Fodorhaza, Thewkes, Salygo, Thothfalw et Igriczy possessionibus vocatis, Belső-Szolnok megyében, amelyek zálog címén idegen kézen vannak, 400 forintot vett kölcsön, in antiquis et bonis argenteis, et non novis, amilyenek most vannak forgalomban quinquaginta vero in novis monetis; ez összegek ellenértékéül lekötötte részére totales portiones suas possessionarias in possessione Kozarwar vocata, in dicto de Zolnuk Interiori, ac oppido Hunyad appellato, in Kolos comitatibus, a birtokrészek minden tartozékával zálogul oly módon, hogy a nevezett Bánffy László a Kozarwar és Hunyad birtokokban lévő birtokrészeit Szent Jakab apostol ünnepéig nem veheti vissza Pál literatustól, viszont a Zemesnye, Orozmezew, Kertwelews, Fodorhaza, Thewkees, Salygo, Thothfalw és Igriczy birtokokban elzálogosított birtokrészeit köteles addig a terminusig visszaváltani és a következő napon 1200 forintért örök tulajdonként átadni Pál literatusnak, prescriptos quadringentos et quinquaginta florenos beszámítva, mert az összeget csak ily feltétellel adta kölcsön. Amint ez megtörténik, azon a napon Pál literatus köteles visszaadni a Kozarwarból és Hunyadból zálogképpen nála lévő birtokrészeket és köteles megfizetni az 1200 forintból még hiányzó részt, puta florenos septingentos et quinquaginta és köteles Bánffy Lászlót minden szempontból kielégíteni. Másik feltétel, hogy Bánffy László a Zemesnye, Orozmezew, Kewrthwely Fodorhaza, Thewkees, Salygo, Thothfalw és Igriczy birtokokban lévő birtokrészeket senki másnak nem adhatja el, sem nem zálogosíthatja el rajta kívül. Ha ellenben azokat a birtokrészeket a jelzett terminusig nem váltja vissza és nem adja át azokat a nevezett Pál literatusnak, akkor Pál literatus a Kozarwrból és Hunyadból a kezén lévő birtokrészeket továbbra is a kezében tarthatja zálog címén mindaddig, míg nem tesznek neki eleget a 400 régi és 50 új forintért; és Bánffy László köteles azokat a konvent előtt nevére átíratni és arról betartván a szigorú formákat bevallást tenni. Ha pedig Bánffy László a Zemesnyén, Orozmezewn, Kewrthwelyewsen, Fodorhazan, Thewkeesen, Salygon, Thothfalw-n és Igriczy-n lévő birtokrészeket másnak adná zálogba, vagy örök időre eladná és az említett bevallást a konvent előtt nem tenné meg, marasztaltassék el 200 forintban, amely összegre nézve az erdélyi vajda elé lehet őt idézni. Éppígy, ha a nevezett Pál literatus ipsas portiones possessionarias in Kozarwar et Hunyad, Szent Jakab apostol ünnepének másodnapján nem adná vissza et residuitatem prescriptorum quadringentorum quinquaginta florenorum, vagyis a 750 forintot nem fizetné meg és őt nem elégítené ki teljesen, ő is maradjon el 200 forinton és őt is a vajda elé lehet idézni. Vállalta a nevezett Bánffy László, hogy a nevezett Pál literatust a zálogképpen vagy örökre átadott birtokrészekben mindenkivel szemben a saját fáradozásával és költségével fogja megvédeni. Eredeti, papír, hátlapján pecsét nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta

Content provider