DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Batthyány család, Acta antiqua (Q 383) • 101570

DL-DF 101570
Date 1523-07-31
Issuer of charter TORQUATUS JÁNOS DALMÁT BÁN
TORQUATUS JÁNOS HORVÁT BÁN
TORQUATUS JÁNOS SZLAVÓN BÁN
The old reference of the records Q 383 / MISC 5 8 263 D
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Batthyány család, Acta antiqua (Q 383)
Survival form Átírás 1523
Abstract Csázma – fer. VI., in profesto ad vinc. Petri ap. Torquatus János korbáviai ispán, dalmát, horvát és szlavón bán tudtul adja a csázmai káptalannak, hogy Wyzokaffew-i Wokozlawych János és felesége, Hazmacz-i Zsófia panaszt emelt előtte Batthyánya Bodlizsár, Dyankowcz-i Therek Ambrus, Kapolna-i Pawlokowych Gergely és más név szerint felsoroltak ellen, hogy mintegy 8 lovassal és más emberekkel rátörtek Haznarcz-i nemesi udvarházukra (Körös m.) feltörték a kapukat és ajtókat, ládákat és szekrényeket s az oklevélben felsorolt javakat (150 forint készpénz, edények, ruhák, ruhaneműk, szerszámok, ökrök, lovak stb.) elvitték, Tamás, Therek Mihály, Aprod János familiárisok holmijaival és pénzével együtt, Magyar János és Tamás familiárist megsebesítették, Therek Mihály és Apród János familiárisokat megverték. Meghagyja a csázmai káptalannak, hogy a felsorolt báni emberek mellé küldje ki hiteles emberét, akik vizsgálják ki a panaszt, majd idézzék meg Boldizsárt és társait a körösi székre, a szlavóniai országlakók körösi gyűlésébe. Átírva a csázmai káptalan 1523. aug. 3-án kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi)

Content provider