DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 15019
| DL-DF | 15019 |
| Date | 1523-05-18 |
| Place of dating | BUDA PILIS M |
| Issuer of charter | LAJOS 2 KIRÁLY |
| The old reference of the records | Q 311 / 28 11 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) |
| Survival form | Eredeti |
| Mode of sealing | Alul |
| Language | Latin |
| Document-type | ÁTÍRÓ |
| Index | VEREBÉLYI JÁNOS ALPERES MAGÁN; GUTI ORSZÁG FERENC FELPERES MAGÁN; TORDAI JÁNOS DEÁK ÜGYVÉD; APAFI FERENC ÜGYVÉD; ORSZÁG FERENC FELPERES /GUTI/ MAGÁN; WEREBEL VEREBÉLY CS; THORDA TORDA CS; GWTH GUT CS BEREG; LECTA PER MAGISTRUM M Y |
| Subject | ZÁLOGOSÍTÁS, KIR SZEMÉLYES JELENLÉT |
| Abstract | Bude - tertio die termini prenotati: sabbato prox. p. f. b. Sophie vidue. Lajos király bizonyítja, hogy midőn a királyi személyes jelenlét előtt egyrészt Gwth-i Orzag Ferenc mint felperes, másrészt Werebel-i János mint alperes között folyó perben máj. 16-án a felperes procuratora: Thorda-i János literatus bemutatta az egri káptalannak patens oklevelét bizonyos bevallásról és elzálogosításról, akkor az alperes procuratora: Apafy Ferenc Werebel-i János nevében és részére az oklevélről másolatot kért. A király a káptalan oklevelét Werebel-i János részére szóról szóra átírta és patens formában kiadta. Eredeti, papír. A szöveg alatt papírfelzetes pecsét. A szöveg alatt jobb felől: Lecta per magistrum My... |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.