DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333) • 36400

DL-DF 36400
Date 1523-03-27
Issuer of charter KOLOZSMONOSTORI KONVENT
The old reference of the records Q 333 / R 1521 114 1
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333)
Survival form Protokollum
Language Latin
Document-type TANUSÍTVÁNY
Index MIHÁLY NAGYGYARMATI PAP; MILLYE FÜLÖP ÓTORDAI POLGÁR; MILLYE FÜLÖP F BENEDEK MAGÁN; MÁRK TORDAI OLTÁRIGAZGATÓ; SZABÓ JÁNOS TORDAI LAKOS; BERZENCZEI PÉTER TORDAI LAKOS; TORDA VÁROS; NAGHGHYARMATH NAGYGYARMAT; VETUS THORDA ÓTORDA TORDA M; THORDA TORDA TORDA M
Subject EGYHÁZI JAVADALOM ÁTADÁSA; TORDAI HEGY, PETHERLAKA /PÉTERLAKA/VÖLGY, TORDAI HALASTÓ, ARANYAS FOLYÓ; TORDAI KŐHÁZ, TORDAI SZENTHÁROMSÁG KÁPOLNA, TORDAI 3 KEREKŰ MALOM; OLTÁRIGAZGATÓSÁG ÁTADÁSA, MISEMONDÁSI KÖTELEZETTSÉG, TORDAI SZENT MIKLÓS PLÉBÁNIA, SZENT JÁNOSOLTÁROK/APOSTOLI, KERESZTELŐ, ALAMIZSNÁS/, SZŰZ MÁRIA OLTÁR; TORDAI SZŐLŐK
Abstract (f. VI. p. Annunt. Marie) Ótordai (de Veteri Thorda) Myllye Fülöp (c) fia: Benedek borostyánost a Thorda-i Szt. Miklós-templomban Keresztelő Szt. János, János apostol és Alamizsnás Szt. János tiszteletére emelt három oltár általa nem erőszakkal, csalárdság vagy valami mesterkedés útján bírt igazgatóságát (baccalaurius ... rectoratum altarum beatorum Johannis baptiste, alterius Johannis apostoli et evangeliste et tertii similiter Johannis elemosinarii, quem ipse in ecclesia parochiali beati Nicolai episcopi et confessoris Thordensi legitime possidebat) tartozékaival, azaz a Szűz Mária-oltár rectora: Márk pap és Zabo János háza között, a templom mellett épült kőházzal, a Thorda-i hegyen Berzenczey Péter (pr) és a Szt. Miklós-templom temetőjében épült Szentháromság-kápolna szőlője szomszédságában fekvő szőlővel, a Petherlaka völgyben lévő halastóval, az Aranyas-ra épített háromkerekű malom negyedrészével együtt visszaadja NaghGhyarmath-i Mihály papnak, aki köteles az istentiszteleteket és miséket a város elöljáróinak Thorda város pecsétje alatt (sub sigillo eiusdem civitatis) kelt levele szerint megtartani. DL 36400. p. 114-116, nr. 1. Közlés: EgyhtEml I. 82-83.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3920.)

Content provider