DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Barkóczy család (Q 28) • 68672

DL-DF 68672
Date 1523-01-24
Place of dating BUDA PILIS M
Issuer of charter BÁTORI ISTVÁN NÁDOR
The old reference of the records Q 28 / 47
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Barkóczy család (Q 28)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Záró
Language Latin
Document-type IDÉZŐ
Index SÁGI KONVENT; TESZÉRI MIKLÓS MAGÁN; DEMJÉNDI MÁTYÁS MAGÁN; DEMJÉNDI MIKLÓS MAGÁN; JAKAB GARAMSZENTBENEDEKI APÁT; GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT; NÉVSZ GARAMSZENTBENEDEKI FAMILIÁRISOK; NÉVSZ GARAMSZENTBENEDEKI JOBBÁGYOK; THEZER TESZÉR CS; DEMYEND DEMJÉND CS; WYFALW ÚJFALU BARS M; GARAMSZENTBENEDEK BARS M
Subject HATALMASKODÁS; KYRALERDEY /KIRÁLYERDŐ/ERDŐ, DEBERCHEPATHAKA /DEBERCSEPATAKA/ PATAK; KYRALERDEY/KIRÁLYERDŐ/ ERDŐ, DEBERCHEPATHAKA/DEBERCSEPATAKA/; IHARFA
Abstract Buda. S. a. Conv. Pauli. Bátori István nádor megparancsolja a sági konventnek, hogy idézzék meg elé Jakab garamszentbenedeki apátot, mivel az elmúlt évben november 19-e körül Thezer-i Miklós, Demyend-i Mátyás és Miklós Bars megyei Wyfalw-ban lévő Kyralerdey nevű erdőben az Iharfának nevezett nagyfa környékén Deberchepathaka melletti részt a konvent familiiárisai és jobbágyai elfoglalták. Eredeti, papír, hajtások mellett szakadozott, foltos. Hátlapján felzetes zárópecsét. A hatalmaskodásban résztvettek neveit tartalmazza.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi)

Content provider