DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Rhédey család (Q 161) • 61108

DL-DF 61108
Date 1520-09-20
Issuer of charter LAJOS 2 KIRÁLY
The old reference of the records Q 161 / 157
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Rhédey család (Q 161)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Alul
Abstract in opido Karol - in vigilia Mathei apostoli. Lajos király (rex Hungarie et Bohemie etc.) bizonyságlevele arról a békés egyességről, melyet a királyi perszonális prézencia előtt Belthewk-i Dragfy János királyi tárnokmester egyrészről és másik részről Bathor-i néhai Zanyzlofy István fia néhai Miklós fiai: István és Bertalan (Istvánt később Zanyzlofy Istvánnak nevezik!), továbbá ugyanazon Zanyzlofy István fia János fiai László és János a maguk, valamint az első fél fiai: Gáspár és Boldizsár, meg leánya: Magdolna, a második fél pedig: Zanyzlofy István szintén fiai: Miklós és András leánya: Borbála, meg édestestvére: Móric, továbbá Kwssal-i Jakchy Imre özvegye: Borbála nemes asszony Sarmasag-i néhai András és felesége: Katalin asszony - a nevezett néhai Zanyzlofy Miklós leánya- fia: László, - a második fél László ugyancsak leányai: Zsófia, Anna és Katalin, János és László pedig együttesen édestestvéreik: Péter és Imre, valamint atyai nagybátyjuk (patruelis fratris), néhai Zanyzlofy István fia: Zsigmond, ezen kívül édesnővéreik, Orsolya: Ratholth-i Gywlafy István és Zsófia: Lossoncz-i Banfi István felesége, végül István, László és János együttesen Zempche-i néhai László és felesége: Margit asszony - a nevezett néhai Zanyzlofy István leánya - fia: Ferenc meg leányaik, éspedig Ilona: Malomwyz-i Kenderesy Péter s Lucia: Mathwchyna-i Miklós özvegye, Zsófia: Bwthka-i Mihály felesége - nevében néhai Meggyes-i Morocz István szatmármegyei (Zathmariensis) és részben az első fél kezein levő, ellenben a második fél állítása szerint rájuk öröklési jogon szállt részei miatt közöttük keletkezett peres ügyben fogott bírák közbejöttével, különösen pedig Werbewcz-i Istvánnak, a perszonális prézencia locumtenensének a tanácsára kötöttek az alábbi feltételekkel: Dragfy János visszaadta a második félnek, Zanyzlofy Lászlónak, Jánosnak, Péternek, Imrének és Zsigmondnak, Istvánnak, Móricnak és Bertalannak a szatmármegyei Bathyz, Wdwary, Berencze, Josyphaza, Wywaros, Wamfalw, Kalynhaza, Lekencze, Tharsolcz, Komorzan, Bykzad, Therep, Bwyanhaza, Kysmonyoros, Thwrewekonya, Felsewfalw, Raksa, másként Rakos, Sebespathak, Iloba, Sykarlo, Fekethepathak, Monosthor, Barthfalwa s Bwsak háromnegyedrészét, Thothfalw kétharmad részét Laposbanya kétharmadával és a bányákkal, valamint Parla... birtokot, melyet korábban familiárisának: Berend-i Dávidnak adományozott, ezzel szemben Zanyzlofy István, Bertalan, László és János az általuk képviseltek nevében is, visszaadták az első félnek örök jogú birtokként a szintén szatmármegyei sarkewz, Zenthmarthon és Kak falvakat, Sarkewz-t az alábbi határokkal: a parte ... possionis Josyphaza incipiens per rivulum Hydaspathak appelatum ascendit versus possessionem Wywaros predictam ad viam Sarkewzywth dictan, que (!) montem erdewg Byky nominatum pertransit, inde protenditur ad finem seu sub pedem promontorii vinearum prescripte possessionis parlag, inde versus possessionem Remethe progrediendo incidit ad rivulum Radagalpothaka nominatum, inde procedit ad alium rivulum Hatharpathaka dictum, inde vero vergit ad fluvium Thwr appellatum et idem tandem fluvius Thwr metas eiusdem possessionis Sarkewz a parte pretacte possessionis Kalynhaza ubique dividit et sequestrat; megegyeztek végül abban, hogy ha valamelyik fél ezt a megállapodást teljesen vagy részeiben megszegné, az a fél a másik féllel szemben az összes bárhol található javait veszítse el. Szöveg alatt jobbról: Lecta. Eredeti, papír, szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét helye. (Rhédey lt. 157.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila)

Content provider