DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333) • 36402

DL-DF 36402
Date 1519-01-28
Issuer of charter KOLOZSMONOSTORI KONVENT
The old reference of the records Q 333 / MAGNO 128 1
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333)
Survival form Protokollum
Abstract (f. VI. p. Conv. Pauli) Egyrészről néhai Chekelaka-i Adorján fia: néhai János fia: János - gyermekei: András, Gáspár, Krisztina és Katalin nevében is -, valamint testvére: Chekelaky Mátyás - fia: Lázár nevében is -, másrészről néhai Chekelaky Adorján leánya: Erzsébet, előbb Zylwasy Péter, majd Boyer András özvegye - Zylwasy Pétertől született fiai: Benedek, György, István, továbbá Boyer Andrástól született leányai: Manyk-i Strygy Simonné: Ilona és Poka-i Detrehy Jánosné: Katalin nevében is - fogott bírák segítségével kiegyeznek néhai Chekelaky János Chekelaka, ZenthBenedek, Medwes, Gabod és Gese (Fehér vm) birtokbeli részei fölötti perükben. Chekelaky János és Mátyás az Erzsébet és gyermekei által eddig is birtokolt kilenc jobbágytelekből álló Chekelak-i részt övékének ismerik el. Ezenkívül átengedik nekik Gabod-on saját részüket - a Rezegews Mihály és Brwthya nevű jobbágytól lakott két telek kivételével -, továbbá a Gabod határán elterülő Braka nevű erdő két részét. Viszonzásként megkapják Erzsébet és gyermekei részét Zenthbenedewk, Medwes és Gese birtokban. Elidegenítés esetén kölcsönösen értesítik egymást, a gyermektelen fél halálakor birtokai a másik félre szállnak. A Chekelakyak Gabodon, Erzsébet és gyermekei pedig Chekelakan csak a nekik jutott telkekre telepíthetnek és építkezhetnek. A szerződés megszegője 200 Ft-on maradjon. DL 36402. p. 128-130, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3707.)

Content provider