DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334) • 30544

DL-DF 30544
Date 1516-07-03
Issuer of charter BETLEN MIKLÓS MAGÁN
The old reference of the records Q 334 / II 100
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Alul
Abstract in oppido Bwza. feria quinta prox. p. f. visit. B. Virginis Marie. Bethlen Miklós bizonyítja, hogy jóllehet közte és Somlyo-i Báthor-i István között, amikor ő a leányát: Katalin úrnőt (képviselte,) a néhai Losonch-i Bánffy János Özvegyét képviselte, ennek jegy- és nászajándéka ügyében, meg egyéb ingó és ingatlan javai ügyében, per keletkezett, mégis néhány jó embernek, különösen pedig Appanaghfalu-i Appafy Ferenc közbenjárására békés megegyezésre léptek oly módon, hogy a nevezett Báthor-i István in festo decollationis beati Johannis Baptiste (aug. 29.) Bethlen városában, az ő várában az említett jegy- és nászajándék címén és a nevezett Bánffy János egyéb javai címén, pénzben 200 forintot, azonkívül egy ezüst kupát, amelyet a nevezett Bethlen Miklós az esküvőkor adott át neki és egy bíbor tunikát, szürke színben, gyöngyökkel díszítve, amelyet Katalinnak az ura, a néhai Bánffy János készíttetett a számára, köteles neki átadni; ha ezt az adott terminuskor nem tudná, vagy nem akarná megtenni, akkor az összes peres ügyek megmaradnak a maguk mostani állapotában, viszont ha megteszi, ő köteles a nevezett Báthor-i Istvánt a Bánffyak és Zolthan Borbála úrnő nevében nyugtatni. Végül abban állapodtak meg, hogy mindazok a javak, melyeket még Bánffy János életében Belthek-i Dragffy János tőle elszakított és felprédált, azokat jogi úton vissza fogja szerezni, amire hite és becsülete alatt kötelezte magát. És ha azokat sikerül visszaszereznie, azokat egymás között meg kell osztaniok. Eredeti, papír, a szöveg alatt papírfelzetes pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta

Content provider