DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Radák család (Q 152) • 67259

DL-DF 67259
Date 1515-04-30
Issuer of charter ARADI KÁPTALAN
The old reference of the records Q 152 / 23
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Radák család (Q 152)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Függő
Abstract feria secunda prox. a. f. inventionis S. Crucis. Az aradi káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte egyrészt Edeles-i Edelesy Gergely, magára vállalva fiának, Istvánnak a terhét, másrészt Chaba-i Radaak Balázs, magára vállalva testvéreinek (fratrum carnalium): Tamásnak, Mihálynak és Istvánnak a terhét, előtte ily bevallást tettek: Érett megfontolás után egymás között ily örökérvényű birtokcserére léptek: A nevezett Gergely a Békés megyében az említett Edeles birtokban lévő nemesi házát és curiáját, az ahhoz tartozó összes javakkal, kivéve csupán az elzálogosított részeket és azokat a földeket, amelyek a Maysay nemesek birtokrészeiből kerültek hozzá jogi úton, átadta a nevezett Balázsnak és tstvéreinek és ezek utódainak. Ezzel szemben a nevezett Balázs a Békés megyében fekvő Ohaba birtokban lévő egyik elhagyatott jobbágytelkét ugyancsak a hozzá tartozó javakkal és ráadásul kiegészítésképen még 32 magyar arany forintot fizetve átadta Edelesi Gergelynek és utódainak, mindkét fél kölcsönösen vállalva, hogy egymást az elcserélt javakban meg fogják védeni saját költségükön és saját fáradozásukkal; amelyik fél ezt nem tenné, a másik féllel szemben 100 forintban marad el. Erről a káptalan függő pecsétes privilegialis oklevelet állított ki. - Datum per manus magistri Prancisci de Bessenyewd, lectoris et concanonici nostri. Presentibus ibidem honorabilibus dominis Michaele cantore, Raphaele custode ac magistris Paulo de Kenderes, Benedicto de Pankotha, Gerogio de Mako et Vito de Ezeek ceterisque canonicis fratribus nostris. Eredeti, hártya, függő pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta

Content provider