DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Radák család (Q 152) • 67254

DL-DF 67254
Date 1514-01-07
Issuer of charter ARADI KÁPTALAN
The old reference of the records Q 152 / 22
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Radák család (Q 152)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Függő
Abstract sabbato inter octavas epiphaniarum Domini. Az aradi káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte Gerla-i Abranffy Sebestyén és Péter, amikor Sebestyén magára vállalta Imre, Miklós és László nevű fiainak, Péter pedig István és Péter nevű fiainak a terhét, és bejelentették, hogy egymás közti érett megfontolás után, szem előtt tartva azokat a szolgálatokat, amelyekben Radaak Balázs részéről részesültek hosszabb időn át és amit a jövőben is remélnek tőle, mindezek viszonzásául a békésmegyei Chaba birtokban lévő három elhagyott jobbágytelküket, a birtok nyugati oldalán, amelyekben egykor Bwza János - Péternek a jobbágya és Kewy György meg Zabo Jakab - Sebestyénnek a jobbágyai laktak, a három telek minden olyan tartozékával (szántó, rét, erdő stb.), amelyeket a nevezett jobbágyok használtak valamikor, örök tulajdonul átadták Radaak Balázsnak és általa testvéreinek: Mihálynak, Istvánnak és Tamásnak és mindkét nembeli utódaiknak, semmi jogot sem tartván fenn azokban maguknak. - Datum per manus venerabilis magistri Francisci de Bessenyewd, lectoris et concanonici nostri. Presentibus ibidem honorabilibus dominis Michaele de Somlyo cantore, Dionysio de Chefa custode ac magistris Johanne de Pankotha, Paulo de Kenderes, Benedicto de eadem Pankotha et Georgio de Makofalwa octerisque concanonicis fratribus nostris. Eredeti, hártya, függő pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta

Content provider