DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • Erdélyi kincstári levéltár, Erdélyi fiscalis levéltár (Q 343) • 22399

DL-DF 22399
Date 1513-02-24
Issuer of charter ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
The old reference of the records Q 343 / 5 400 B
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • Erdélyi kincstári levéltár, Erdélyi fiscalis levéltár (Q 343)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Alul
Abstract Bude. In festo b. Mathie apostoli. Ulászló király bizonyítja, hogy egyrészt néhány hívének ez ügyben tett közbenjárására, másrészt pedig azért, hogy Segeswar királyi város, amelyről az a hír járja, hogy teljesen elhagyatott állapotban van, új lakókkal népesedjék be, az összes jövevényeket, akik az említett városba jönnek, hogy ott állandóan letelepedjenek ott új épületeket és lakóházakat emelnek, az odajöveteltől számított hét éven át felmenti a kamarahasna fizetése alól és minden más királyi, akár rendes, akár rendkívüli adó alól. Meghagyja tehát Herend-i Miklós jelenlegi és az összes jövendőbeli kincstartóknak, továbbá a Segeswar-ban működő kamarahaszna kivetőinek és behajtóinak és más királyi adó behajtóinak, hogy az összes jövevényeket, akik újonnan jönnek oda, hogy ott állandóan letelepedjenek, ezen adott kiváltságlevél erejénél fogva ne merjék a kamarahaszna, vagy bármilyen más adó fizetésére kényszeríteni, vagy ezek nem fizetése miatt őket akár személyükben, akár javaikban zaklatni vagy bármi módon megkárosítani. A szöveg alatt jobbra: Relatio magnifici domini Moysis, magistri curie regie maiestatis. Eredeti, papír. a szöveg alatt papírfelzetes pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta

Content provider