DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Hunyadi család (Q 234) • 37923

DL-DF 37923
Date 1513-02-17
Issuer of charter PERÉNYI IMRE NÁDOR
The old reference of the records Q 234 / 338 A
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Hunyadi család (Q 234)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Záró
Abstract Zagrabie. Tricesimo sexto die octavarum festi epiphaniarum Domini. Peren-i Imre nádor, dalmát, horvát, szlavon bán, zengi kapitány jelenti, hogy vízkereszt nyolcadán a zágrábi káptalan idéző levelével megjelent törvényszéke előtt Myskolcz-i János és Zamlachyna-i Dymynethych Gergely nevében a következő bejelentést tette Frangepán Mátyás gróf ellen: Három évvel azelőtt újév körül Frangepán Mátyás gróf és felesége: Zsófia elküldték Bwna-i, Myhanyomch-i és Chakonowcz-i jobbágyaikat az exponens Zamlachyna nevű birtokára és nemesi curiájára és ott feltörvén az ajtókat a panaszos édesapját: Dymynethych Mátyást a földre teperve súlyosan bántalmazták és a lakásból minden holmit elvittek. Ezt a zágrábi káptalan oklevelével igazolta. Az alperes megbízottja: Wynychno-i János ura ártatlanságát hangoztatta, de mert a felajánlott communis inquisitiot nem fogadta el, a nádor úgy ítélkezett, hogy Frangepán Mátyás tegyen febr. 10-én a zágrábi káptalan előtt 25-öd magával esküt ártatlanságára, majd ettől számított 15. napon szolgáltasson elégtételt Krawarzka birtokon jobbágyai részéről egy zágrábmegyei szolgabíró jelenlétében. Eredeti, papír. Záró pecsét töredékesen: presentes autem sigillo egregii Balthasar de Bathyan vicebani et comitis nostri Crisiensis fecimus consignare.– Regeszta forrása: OL regeszta

Content provider